Kali Linux 2020.1a çeşitli hata düzeltmeleriyle birlikte yayınlandı.
Bu versiyon ile daha önce çıkış yapan 2020.1 sürümü üzerinde bazı güncelleştirmeler yapılıyor. Bazı kullanıcılar imajlarla ilgili birkaç sorun yaşamıştı. Bu nedenle kurulum aracında değişiklikler yapıldı ve çeşitli sorunlar çözüldü.
Temel İmaj
Daha önce farklı Masaüstü Ortamları (DE) için birden fazla ayrı yükleyici yayınlanmıştı. 2020.1 ile, bir yükleyici (installer) imajının yanı sıra canlı (live) şeklinde bir imaj kullanıma sunuldu.
Her ikisi de aynı işi yapıyor ancak “Installer” imajı yeni ve arka tarafta “debian-cd” kullanılıyor. Bağımlılık zincirinde “x11” ile ilgili soruna neden olan bir hata ortaya çıkmıştı. Bu sorun sonrasında Kali’nin yüklenmesinden sonra kullanıcıların bir grafik arabirimi bulunmuyordu. Yeni versiyon ile birlikte hatalar düzeltildi.
Raspberry Pi
İlk imajdaki bazı dosyaların bozulması nedeniyle Raspberry Pi için hem 32 bit hem de 64 bit güncellenmiş bir imaj yaratıldı.
Vagrant
Root dışı bir kullanıcının çıkışından bu yana varsayılan kullanıcı kali olarak değiştirildi. Ayrıca vagrant imajı da bu kullanıcıya taşındı.
Bunun yanında, Vagrant dosyasında ek bir ağ arayüzü tanımlandığında oluşabilecek bir hata düzeltildi.
PineBook Pro
PineBook Pro üzerinde Kali Linux artık çalışıyor. Gerekli dosyayı indirerek PineBook üzerinde deneyimleyebilirsiniz.
Kali Linux 2020.2 sürümünün Mayıs ayında yayınlanması bekleniyor.




3 gün önceki haberin çevirisini yapıp yayınlamışsın. Birebir çeviri, eksiği var fazlası yok. İçerik böyle mi üretiliyor?
Haberler böyle üretiliyor, evet.
Bu yüzden bir arpa boyu yol alamıyoruz. Yazık
Bir Linux dağıtımınız varsa gönderin, deneyip özgün içerik oluşturabiliriz.
Özgün içerik oluşturmak için bir dağıtım çıkarmaya gerek yok, herhangi bir dağıtımı, ürünü vs kendin deneyimleyip kendi cümlelerinle yazman yeterli olacaktır. Ben bir telefon incelemesi yapacaksam model mi çıkaracağım piyasaya?
Bu ülkenin koşulları gerekli fiyat/fayda dengesini karşılamıyor maalesef. Şu anda haberi tercüme etmek daha mantıklı bizim için.
Saygı duyarım, güzel başlayan bir çok girişim maliyetler yüzünden bitti. En azından teknopat ayakta bir de buradan bakmak lazım.
Ben de kendi sitemde yabancı kaynaklardan çeviri yaparak yazılar yayınlıyorum. Bunun nesi yanlış?