Bu kitap molası bölümünde Atatürk’ün okulların müfredatına konulmasını istediği kitabı konuşuyoruz: Beyaz Zambaklar Ülkesinde. Uzun zamandır Technopat kitaplığında gördüğünüz bu kitabın hikayesi nedir merak edenler için anlattık. 1920’lerin ruhu ile 2020’lerin ruhu çok farklı mı? Tarih tekerrür mü ediyor? Farklı bir yerde miyiz?
Hem kitabı okuduk, hem kitap ile ilgili farklı olumlu ve olumsuz eleştirileri. Sonuçta kendi değerlendirmemiz üzerine sizlere tavsiye ediyor ve okuyanların yorumlarını bekliyoruz.
Kitap Adı: Beyaz Zambaklar Ülkesinde
Yazar:Grigory Petrov
Yayınevi: Koridor Yayıncılık
İlk Baskı Yılı: 2007
Dil: Türkçe
Kaç Sayfa? 239
ISBN: 9789944983990
Kitap Açıklaması:
“Rus edebiyatının büyük yazarlarından Grigory Petrov tarafından kaleme alınan Beyaz Zambaklar Ülkesinde, her sayfasında altı çizilecek önemli dersler veriyor. Dünya klasikleri arasında yer alan roman, uzun yıllar farklı ülkelerin egemenliğinde yaşamış bir toplumun kendi ayakları üzerinde kalkınmasını konu ediniyor. Hayatının önemli bir kısmını Finlandiya’da yaşamış olan Petrov; eserinde ülkenin ekonomiden eğitime, sağlıktan tarıma kadar birçok farklı alandaki gelişimini destansı bir anlatımla ele alıyor. Beyaz Zambaklar Ülkesinde, medeniyete tuttuğu ışıkla her millet ve kültürden insanın okuması gereken eserler arasında yer alıyor.
Cumhuriyetin kurucusu Mustafa Kemal Atatürk’ün de başucu kitaplarından olan eser, Türkiye’nin kurtuluş öyküsüne de ilham kaynağı oluyor. Atatürk’ün talimatıyla okulların müfredatına da dahil edilen kitap, vatan bilincinin oluşması ve toplumsal gelişim için önemli bir kılavuz niteliği taşıyor. Finlandiya Halkının Azmine Hayran Olacaksınız! Beyaz Zambaklar Ülkesinde adlı eserinde Petrov, 20’nci yüzyılın başında Finlandiya’nın Rusya’ya karşı verdiği bağımsızlık mücadelesini tüm yönleriyle ele alıyor. Kitap; bataklık bir bölgenin, üzerinde beyaz zambakların açtığı güzel bir alana dönüştürülmesini hem gerçek hem de sembolik yönüyle anlatıyor.
Bugün dünyanın gelişmiş ülkelerinden olan Finlandiya’nın sahip olduğu refah ve kültür düzeyi, halkının çalışkanlığı ve azmine dayanıyor. Fin halkının kurtuluşunu ve yükselişini sağlayan ortak bilincin oluşturulmasında ise Snellman büyük rol oynuyor. Romanda Finlandiya’nın gelişimi, 1806 ila 1881 yılları arasında yaşayan Finlandiyalı filozof ve devlet adamı Johan Vilhelm Snellman’ın ağzından anlatılıyor. Ülkenin önce eğitim sisteminden başlayarak her alanında iyileşme sağlamak için çalışan Snellman, tüm ülkenin seferber olmasında öncülük ediyor. Aydınlardan devlet adamlarına, din adamlarından ordu mensuplarına, çiftçilerden halkın çeşitli tabakalarına kadar herkesin yer aldığı bir kalkınma hamlesi başlatıyor.
O dönemki faaliyetlerinden dolayı “Halk Öğretmeni” unvanı alan Snellman, bugün dahi dünyanın en iyi eğitim sistemi olarak değerlendirilen Finlandiya Modeli’nin kurucusu konumunda yer alıyor.”
Kitap açıklaması resmi sayfasından alıntıdır, iyi niyetle ve tanıtım amacıyla paylaşılmıştır.
Kitabın 1928’deki ilk çevirmeni Ali Haydar Taner.
1968’de “Ak Zambaklar Ülkesinde (Finlandiya)” Türker Acaroğlu çevirisi.
1976’da “Akzambaklar Ülkesi Finlandiya’da” Hasip Ahmet Aytuna çevirisi.
2005’te Nazik Demir ve Yılmaz Demir Bulgarca Türkçe çevirisi.
2004’te ilk defa Rusça olarak çıktı, 2007’de Sübhane Mirzaeva, Türkçe çevirisini yaptı.