Google, Translate hizmetinde uzun süredir beklenen kapsamlı bir güncellemeyi kullanıma almaya başladı. Gemini yapay zeka modelleriyle desteklenen yeni sürüm, metin çevirilerinde bağlamı, niyeti ve dilin doğal akışını dikkate alıyor. Güncellemeyle birlikte gerçek zamanlı kulaklıkla konuşma çevirisi ve genişletilmiş dil öğrenme araçları da devreye giriyor. Google Translate, kelime kelime çeviri yaklaşımından uzaklaşarak anlam ve ton odaklı bir yapıya geçiyor.
Google Translate’te Gemini destekli yeni dönem
Google, Gemini tabanlı yeni çeviri altyapısını Google Arama ve Translate uygulaması genelinde kademeli olarak dağıtmaya başladı. En belirgin değişiklik metin çevirilerinin artık bağlamı daha iyi kavramasıyla ortaya çıkıyor. Deyimler, argo kullanımlar ve yerel ifadeler kelimesi kelimesine çevrilmiyor, cümlenin taşıdığı anlam ve niyet analiz edilerek daha doğal ve doğru sonuçlar üretiliyor. Çeviriler hedef dilde bir insan tarafından yazılmış hissi verecek şekilde oluşturuluyor.

Bu yenilikler ilk aşamada ABD ve Hindistan’da kullanıma açıldı. İngilizce ile yaklaşık 20 farklı dil arasındaki çevirileri kapsıyor. Desteklenen diller arasında Hintçe, İspanyolca, Çince, Japonca ve Almanca yer alıyor. Güncelleme Android, iOS ve web sürümlerinde aynı anda sunuluyor.
Metin çevirilerinin yanı sıra Google, canlı konuşmadan konuşmaya çeviri özelliğini de beta olarak devreye aldı. Gemini’nin yerel ses işleme yeteneklerini kullanan bu özellik, kullanıcıların herhangi bir kulaklık üzerinden gerçek zamanlı çeviri dinlemesini sağlıyor.
Sistem, yalnızca kelimeleri değil; konuşmanın temposunu, tonlamasını ve vurgularını da koruyarak aktarım yapıyor. Bu yapı yüz yüze konuşmaların, derslerin ya da yabancı dildeki içeriklerin daha rahat takip edilmesini mümkün kılıyor.

Canlı çeviri özelliğinin beta sürümü şu anda Android cihazlarda, ABD, Meksika ve Hindistan’da aktif durumda. Translate uygulaması içinde çalışan sistem 70’ten fazla dili destekliyor. Google, iOS desteğinin ve daha geniş ülke dağıtımının 2026 yılında hayata geçeceğini doğruluyor.
Google Translate içindeki dil öğrenme araçları da bu güncellemeyle birlikte genişletiliyor. Konuşma pratiği sırasında verilen geri bildirimler iyileştirildi. Kullanıcıların düzenli kullanımını takip edebilmesi için seri takibi özelliği eklendi.
Bu öğrenme araçları Almanya, Hindistan, İsveç ve Tayvan’ın da aralarında bulunduğu yaklaşık 20 yeni ülkede kullanıma açılıyor. Ayrıca İngilizceden Almancaya ve Portekizceye, farklı dillerden İngilizceye yönelik yeni dil eşleşmeleri de sisteme dahil ediliyor.
Google, canlı çeviri beta sürecini kullanıcı geri bildirimleri doğrultusunda geliştirmeyi planlıyor. Gemini’nin dil anlama ve bağlam çözümleme yetenekleri genişledikçe Translate uygulaması klasik bir çeviri aracından çıkıp gerçek zamanlı iletişim ve öğrenme platformuna dönüşüyor.
