Arapça, Farsça kelimeler Türkçede kullanılmalı mı?

Arapça,Farsça kelimeler kullanılmalı mı?

  • Evet

    Oy: 10 50,0%
  • Hayır

    Oy: 10 50,0%

  • Oy verenlerin toplamı
    20

ValiBey36

Hectopat
Katılım
24 Aralık 2020
Mesajlar
2.701
Makaleler
2
Çözümler
4
Daha fazla  
Sistem Özellikleri
Ryzen 5 1600 AF İşlemci
INNO3D GTX 1650 GDDR6 Ekran Kartı
Biostar A302M Anakart
500GB SEAGATE HDD+PATRİOT BRUST 240GB SSD
2x8GB Crucial 3000MHz CL15 RAM
LG 22MK400H Monitör
Cinsiyet
Erkek
Meslek
Öğrenci
Çoğumuz bilmesek de, Vatan, hain, tekrar gibi gibi çoğu sözcük Sami Dillerinden gelme. Sizce bu kelimeler yerine Türkçe kökenli kelimeleri kullanmalı mıyız? (Vatan = yurt gibi.)
 
Hayır türkçe alternatifi olan kelimeler kullanılmamalı, İslam'ı kabul edince biz farkında olmadan Arap kültürüde hayatımıza haddinden fazla karıştı.
 
Son düzenleme:
Evet kullanılmalı, İslam'ı kabul edince biz farkında olmadan Arap kültürüde hayatımıza haddinden fazla karıştı.
Bence dini olarak,Araplardan çıkan bir dini kabul etmişiz.Bunun sonucunda zaten dilimize bu dillerden kelimeler girmesi,kaçınılmaz.Ama ibadet gibi dini eylemler dışında Türkçemizi öldürmemek için bu kelimeler yerine Türkçe kelimeler kullanmalıyız.
 
Kullanılmayacak diye bir şey yok. Her dile başka dillerden geçmiş bolca kelime var. Yaşadığımız coğrafi bölgeyi ve orta çağ zamanlarında ne kadar işlek bir coğrafya olduğunu da göz önünde bulundurursak, bolca kültür etkileşimi görmemiz çok normal. Elbette daha sade, daha yalın Türkçe kelime kullanımı herkes için daha güzel gelecek ama bu tak diye bir anda bırakılamaz. Zaten Osmanlıcanın kaldırılması ile dilde sadeleşmede oldukça iyi bir başarı yakaladığımızı düşünüyorum.
 
@ValiBey36 evet haklısınız, sonuçta uzun süreli kültür etkileşimi sayesinde Müslüman olduk. Din benimseme seviyesine kadar gelen etkileşim sonucunda dediğiniz gibi dilimize bu dillerden kelimeler girmesi kaçınılmaz.

Fakat halkımız bu konuda ciddiyetsiz davranmış bana kalırsa. Dini terimler dışında günlük hayatta neden başka bir dilden gelme kelimeler kullanıyoruz ki?
(Türkçe karşılığı olan kelimelerden bahsediyorum.)
 
Dil denilen şey çevre ırk ülke ve milletlerin kelime ve cümle kalıplarından etkilenerek devamlılığını sağlar. Hiç bir dil kendi başına saf ve etkileşimden uzak değildir. Aksine gelişmesi açısından bu bir zorunluluktur.
 
Neden sadece Arapça ve farsça, Fransızca'dan da inanılmaz bir sözcük girişi var.

Hocam konu sahibi alternatifi olan kelimelerden bahsediyor büyük ihtimalle.

Çok bir bilgim yok dil konusunda ama yanlış bilmiyorsam Fransızca, İngilizce, Almanca gibi dillerden gelen çoğu kelimenin Türkçe kökenli alternatifi yok.
 

Yeni konular

Geri
Yukarı