Direnmek ve dayanmak aynı cümlede geçebiliyor Türkçe'de mümkün bu.
Persevere dediğim gibi sebat anlamına geliyor ve sebat da Türkçe'de bir duruma karşı direnmek demektir.
Endure ise direkt dayanmak olduğundan ikisini ayrı ayrı kullanabilir veya ChatGPT'nin yazdığı gibi birleştirebilirsin, keyfine bağlı. Ben şahsen ayrı ayrı demeyi daha çok severim direnmek ve dayanmak çok daha güzel durur bir cümlede.
Ama tek anlamda birleşsin ve anlaşılsın istiyorsan birleştirip kısa tutabilirsin, neden olmasın?