Dilimizde doğru bir şekilde cümle nasıl kurulur?

LeonS.Kennedy

Kilopat
Katılım
20 Temmuz 2017
Mesajlar
2.124
Makaleler
1
Çözümler
6
Daha fazla  
Cinsiyet
Erkek
Soru, başlıktaki gibi.
Dilimizde, iyi bir cümle nasıl kurulur?
En çok neye dikkat etmeliyiz?
Nasıl vurgu yapmalıyız?

Not: "Kitap oku" demeyin.
 
Dostum çok yanlış bir not yazmışsın bu nasıl avlanmayı öğrenmeliyim deyip silahları öğrenmelisin demeyin demek gibi ama örnek vermek gerekirse eski haberleri konuşmaları dinle eski türklerin yani 1970-1980'deki bizlerin nasıl cümle yapıları kurduklarına göz atabilirsin.
 
Kitap okumadan düzgün cümle kuramazsın. Ha belki diksiyon videoları var izleyebilirsin.
 
Son düzenleyen: Moderatör:
Dostum çok yanlış bir not yazmışsın bu nasıl avlanmayı öğrenmeliyim deyip silahları
İki ay sosyalde takıl mecburen doğru cümle kurmaya başlayacaksın.

Demeyin demek gibi ama örnek vermek gerekirse eski haberleri konuşmaları dinle eski türklerin yani 1970-1980'deki bizlerin nasıl cümle yapıları kurduklarına göz atabilirsin.

Bunun özel bir formülü yok, bir dilde ne kadar "native" olursanız kurduğunuz cümleler o kadar düzgün olur.

Kitap okumadan düzgün cümle kuramazsın. Ha belki diksiyon videoları var izleyebilirsin.

Güzel karşlerim, demek istediğim şu:

"Yararlanmasını istediğim birisi olmaman" ve "yararlanmamasını istediğim biri olman"
Bu iki cümle arasında fark var.
Birisinde, yardımsever olduğunu fakat karşısındaki kişinin bunu suistimal etmesinden ötürü yardım etmeyeceğini; diğerinde ise bir konuda yararlanmasını istemediği için zıt gidiyor.
Bunu kastediyorum.

Kitap okumadan düzgün cümle kuramazsın. Ha belki diksiyon videoları var izleyebilirsin.
İzledim de onlar ''ses'' ile ilgili.
 
Bunun özel bir formülü yok, bir dilde ne kadar "native" olursanız kurduğunuz cümleler o kadar düzgün olur.
Yanlış düşünüyorsunuz. Yabancılar bile bizim Türklerden daha güzel Türkçe kullanıyorlar. Örneğin; kardeş kelimesine gardaş veya kardaş veya gardeş, kanka kelimesine knk veya qnq veya kank veya kınık veya kanks, oğlum kelimesine olum veya olm, sağol kelimesine saol, değil kelimesine deil demiyorlar.
 
Yanlış düşünüyorsunuz. Yabancılar bile bizim Türklerden daha güzel Türkçe kullanıyorlar. Örneğin; kardeş kelimesine gardaş veya kardaş veya gardeş, kanka kelimesine knk veya qnq veya kank veya kınık veya kanks, oğlum kelimesine olum veya olm, sağol kelimesine saol, değil kelimesine deil demiyorlar.
Çünkü mahalle jargonu ile kendi dilini mahveden başka bir millet var mıdır?
Başka ülkede yaşasan, o ülkenin mahalle jargonuna da alışırsın zamanla...
 

Yeni konular

Geri
Yukarı