En üstün dil Arapça mı?

Bir dilin diğer bir dile üstünlüğü yoktur. Dil, yaşadığın ve çalıştığın bölgeye göre değişir.

Saçma bir konu olmuş bu arada. Neyse, ben yine ciddiye alıp cevap yazayım...

Arapça ilginç bir dildir. Kelimelerin türetilişi, aynı harflerin farklı anlamlara gelebilmesi ve kendi içindeki şive/lehçelerin, alıştığımız ayrımlardan daha keskin olması sebebiyle, insana garip gelir.

@Rashmore'un dediği gibi, Arapça kadim bir dildir. Ortaya çıkışı İslam dininden (ya da senin deyimin ile "Bir tane din" ) çok daha eskidir. Bunun yanında şiir ve edebiyat bakımından da zengin tarafları vardır.

Arapçayı 21. YY.'da, bir Türk gözü ile anlayabilmek için, Osmanlı'nın Türkçe - Farsça - Arapça üçlüsünü nasıl sentezlediğini ve bunun resmi dil ile halk diline nasıl işlediğine bakmak gerekir. Farsça da Arapça gibi bir dildir ve Arapça gibi, popüler olduğu dönemde, sanat ve edebiyata öncülük etmiştir.

Günümüzde İngilizce popülerledir zira Dünya'yı domine eden devletlerin dili İngilizce'dir. Eskinden Fransızca'ydı mesela, hatta önemli anlaşmalar bu nedenle Fransızca'dır.

Kendi dilinizin yanında, sizden öncekiler bu topraklarda ne konuşmuş, ne yapmış bir bakın. Böyle garip konular açmadan önce gidin iki sayfa okuyun yani. Yoksa şu videonun yorumlarında gördüğüm gibi, sonda çalan koskoca Türk Musikisi parçaya, "Bunlar da hep bizi Arap gibi tanıtıyor" yazar, rezil olursunuz:

Bu içeriği görüntülemek için üçüncü taraf çerezlerini yerleştirmek için izninize ihtiyacımız olacak.
Daha detaylı bilgi için, çerezler sayfamıza bakınız.

Bu içeriği görüntülemek için üçüncü taraf çerezlerini yerleştirmek için izninize ihtiyacımız olacak.
Daha detaylı bilgi için, çerezler sayfamıza bakınız.
 
Son düzenleme:
İlgi çekmeye çalışıyorum ya. 6 sayfa yazıdan size cevap vereceğim en uzun. Sizde en uzun ve detaylı yazan kişi olduğunuz için başlayabiliriz. Neden Türkçe değil de Arapça okunuyor diye sorulan sorular var. Elbet benim gibi her şuur sahibi genç sormuşdur bunu. Milliyetçi duyguları kıpır kıpır olanlar da ise daha muhtemel. Bende biliyorum üstün dil yoktur. Bu benim sorduğum soru bana söylenince artık daha hazırlıklıyım. Bilgisiz harp yapılmıyor. Savaşlar da silahla olmuyor her zaman. Neyse girişimi bitirdim şimdi mesajlarına yoğunlaşabilirim.

Arapça ilginç bir dildir. Kelimelerin türetilişi, aynı harflerin farklı anlamlara gelebilmesi ve kendi içindeki şive/lehçelerin, alıştığımız ayrımlardan daha keskin olması sebebiyle, insana garip gelir.

Fazlasıyla hem de. Ne kadar garip gelsede bize, bizden kişilir bazı yüz yıllardır gelen tabulardan dolayı en üstün diyebiliyor. Adeta aşk bu. Göz kusurları görmüyor mükemmel olduğuna inanıyor.

@Rashmore'un dediği gibi, Arapça kadim bir dildir. Ortaya çıkışı İslam dininden (ya da senin deyimin ile "bir tane din" ) çok daha eskidir. Bunun yanında şiir ve edebiyat bakımından da zengin tarafları vardır.

Bir tane din. :) İlk sayfada takılan falan olursa,
Açıktan verecek kadar aptal değilim. Musevilikden bahsediyorum diyelim hadi. Tutup da dini inançlara hakaret etmek ne kadar inansamda veya tam tersi durumda haddim değil. Yapılmamalı. Şiir yönünden muhteşem. Din dedik değil mi?
Her peygamber döneminin popüler olayını kullanarak dini oluşturmuştur. Musa büyü zamanları, İsa mucizevi şifalar, İslam şiirler ve edebiyat. Bu bile o yüzden (edebi olarak) ne kadar iyi olduğunu tesfir eder.

Arapçayı 21. YY.'da, bir Türk gözü ile anlayabilmek için, Osmanlı'nın Türkçe - Farsça - Arapça üçlüsünü nasıl sentezlediğini ve bunun resmi dil ile halk diline nasıl işlediğine bakmak gerekir. Farsça da Arapça gibi bir dildir ve Arapça gibi, popüler olduğu dönemde, sanat ve edebiyata öncülük etmiştir.

Mesajlara baktıysanız tam olarak bundan bahsettiğimi görmüşsünüzdür. Bakın ne kadar da yakın düşünüyoruz. Parti kurabiliriz birlikte.
Üstün olan dil tam anlaşılmıyor bile. İyi ve kötü yanları var. Tamamen en büyük diyemez kimse yani. Ama malüm, tartışacağım kişi ve kişiler en uzun Acun'un konuşması dinleyecek. İngilizce diplomasiden müthiş. Günlük konuşma da o kadar çok mimik kullanıyorlar ki kendilerini ifade edemediklerini farkediyorum.
Her düşünce tam olarak doğru değil bence. İlaçlardan vereyim yan etkisi var. Skyrim felsefesi bilirseniz oyunlara kayayım. Hiçbir taraf tam olarak iyi veya kötü değil.

Günümüzde İngilizce popülerledir zira Dünya'yı domine eden devletlerin dili İngilizce'dir. Eskinden Fransızca'ydı mesela, hatta önemli anlaşmalar bu nedenle Fransızca'dır.

Annem ile onun ilk okuldayken Fransızca öğrendiğini konuştuğumuzu biraz hatırladım gibi. İleride hangi ülke dominant olacak merak konusu.

Kendi dilinizin yanında, sizden öncekiler bu topraklarda ne konuşmuş, ne yapmış bir bakın. Böyle garip konular açmadan önce gidin iki sayfa okuyun yani. Yoksa şu videonun yorumlarında gördüğüm gibi, sonda çalan koskoca Türk Musikisi parçaya, "Bunlar da hep bizi Arap gibi tanıtıyor" yazar, rezil olursunuz:

Bu sözlükte dahi 50 bin konu okuduysam, 500 tane açmadım. Mesajım da 1400. Yüzlerce araştırmadan anlam veremediğimi ve toplu olarak insanların neler neler düşündüğünü merak ettiklerimi soruyorum. Garip olmasıda rezil olmam da sorun değil o kadar.
O dediğiniz toplumun sorunu ben yazmadım.
Size geçen bu PP'yi neden çok kullanıyorlar diye sormuşdum hatırlarsanız. O kadar çok konu da mesajınıza girmişim ki isminizi okumamışım bile.

Buraya kadar okuyan kişiye şükranlarımı (bu da Arapça) sunuyorum. Umarım kalemim sıkmamıştır. 4 gözle bekliyorum neler cevap vereceksiniz ve de konuyu kim daha fazla detaylandıracak. Kendimi ifade edebildiysem dile dönebiliriz.
 
İlgi çekmeye çalışıyorum ya.

Bu konuda yorum yapmayacağım, sonuçta herkes konu açmakta serbest. Ama amacım, yargılamak ya da küçük görmek değil. Konu açan hakkında konuşmak hiç değil.

Neden Türkçe değil de Arapça okunuyor diye sorulan sorular var. Elbet benim gibi her şuur sahibi genç sormuştur bunu. Milliyetçi duyguları kıpır kıpır olanlar da ise daha muhtemel.

Bunu sormak ya da sorgulamak gayet doğal bir davranış. Ancak bu iş Milliyetçilik'e kaymamalı. Çünkü anlamsızlaşıyor. Bir de şu var tabii, mesela bazen ezanın Türkçe olmasını savunanlar (tartışma açmak için değil, örnek vermek için söylüyorum), argüman olarak "İnsanlar Arapça anlamaz." cümlesini öne sürüyor. Ancak kaçırılan bir nokta var. Bu gibi temel şeyler, bir çocuğa küçükken öğretilir. Küçükken bunu öğrenmemiş birisi, içinde o istek varsa zaten öğrenir. Yani burada dil özelinden konuşurken, toplumu da iyi tartmak ve tanımak gerekiyor.

Bir programlama dilinde anahtar kelimeler neden İngilizce? Çünkü kurallar öyle. Çünkü evrensellik katıyor. Eskinden, Covid-19 öncesi, bayram namazlarını Süleymaniye'de kılmaya çalışırdım hep. Zira birçok milletten insan olurdu. Oradaki birçok farklı milletten insanın ortak noktası da, orada okunan Arapça dualar olurdu mesela.

Bak, toplum özelinde bir örnek daha? Uzun lafın kısası, her insan hayatının her noktasında, oturmuş kaideleri sorgular. Ancak bunların temelde basit mantıkları vardır.

Fazlasıyla hem de. Ne kadar garip gelse de bize, bizden kişilir bazı yüz yıllardır gelen tabulardan dolayı en üstün diyebiliyor. Adeta aşk bu. Göz kusurları görmüyor mükemmel olduğuna inanıyor.

"kişilir" ile ne demek istediğini anlamadım. Herhangi bir kişinin, bir konuda ne dediğinin bu kadar önemi olmalı mı sizce? Ben çıkıp İngilizce rezalet bir dil, dipte olmalı desem; bu İngilizce bilen birisi ya da İngilizce'nin kendisi için anlam ifade eder mi? İnsanlar da Arapça için aynısını kullanabilir, Türkçe için de Güneş Dil teorisi var mesela. Bugün ister mahalledeki bir dayı, isterse okumuş bir filolog, diller üzerine konuşabilir, görüşlerde bulunabilir.

Bir tane din. İlk sayfada takılan falan olursa,
Açıktan verecek kadar aptal değilim. Musevilikten bahsediyorum diyelim hadi. Tutup da dini inançlara hakaret etmek ne kadar inansam da veya tam tersi durumda haddim değil. Yapılmamalı. Şiir yönünden muhteşem. Din dedik değil mi?

Her peygamber döneminin popüler olayını kullanarak dini oluşturmuştur. Musa büyü zamanları, İsa mucizevi şifalar, İslam şiirler ve edebiyat. Bu bile o yüzden (edebi olarak) ne kadar iyi olduğunu tasvir eder.

Yani, dönemlere nasıl bakarsan öyle görünür.

Mesajlara baktıysanız tam olarak bundan bahsettiğimi görmüşsünüzdür. Bakın ne kadar da yakın düşünüyoruz. Parti kurabiliriz birlikte.

Üstün olan dil tam anlaşılmıyor bile. İyi ve kötü yanları var. Tamamen en büyük diyemez kimse yani. Ama malum, tartışacağım kişi ve kişiler en uzun Acun'un konuşması dinleyecek. İngilizce diplomasiden müthiş. Günlük konuşma da o kadar çok mimik kullanıyorlar ki kendilerini ifade edemediklerini farkediyorum.
Her düşünce tam olarak doğru değil bence. İlaçlardan vereyim yan etkisi var. Skyrim felsefesi bilirseniz oyunlara kayayım. Hiçbir taraf tam olarak iyi veya kötü değil.

Tartışmak zorunda değilsin. Herkes, her konuda istediği gibi konuşabilir. Her insanla tartışmaya girmek, her insana bir şeyler kanıtlamaya çalışmak seni yorar. Ben her şeyi herkesle konuşmuyorum. Her meseleyi herkese, aileme ya da arkadaşıma açmıyorum. Ortada konuşulacak bir şey varsa, bunu kaba tabiri ile anlayacak kişiler ile konuşman gerekir.

Annem ile onun ilk okuldayken Fransızca öğrendiğini konuştuğumuzu biraz hatırladım gibi. İleride hangi ülke dominant olacak merak konusu.

Fransızca'dan İngilizce'ye geçilmesine, savaşlar sebep oldu. Savaşlar, Dünya toplumunun dengelerini hızlı ve etkili bir biçimde değiştirebilecek en önemli unsurdur.

Ola ki bir savaş çıktığını ve Ruslar'ın, kazanıp Dünya ekonomisini domine ettiğini düşün. En oturmuş standartlar bile Rusça'dan nasibini alır. 50 veya 100 sene içinde de Rusça, öğrenmek zorunda kalınacak bir dil haline gelir.

İngilizce değişir mi peki? Zor. Zira güçlü taraflar hala İngilizce konuşuyor. Bunun yanında "İnternet" dediğimiz ve devlet üstü olma yolunda hızla ilerleyen bir kavram var. İnsanlık tarihi, medeniyet ve kültür birikimi, internet sayesinde İngilizce olarak birikiyor. Buna ne Arapça, ne Rusça ne de Fransızca karşı koyabilir.

Bu sözlükte dahi 50.000 konu okuduysam, 500 tane açmadım. Mesajım da 1400. Yüzlerce araştırmadan anlam veremediğimi ve toplu olarak insanların neler neler düşündüğünü merak ettiklerimi soruyorum. Garip olması da rezil olmam da sorun değil o kadar.
O dediğiniz toplumun sorunu ben yazmadım.

Ben bu platformda kimin ne kadar araştırma yaptığını, arka planını ve deneyimini, birikimini bilemem. Şu cümle:

Bir tane din var, o dine mensup kişiler genelde bu sözü söylüyorlar. Bu doğru mu?

yapı ve anlatım bakımından oldukça yüzeysel bir cümle.

Bunun yanında, kimse de benim ne olup olmadığımı bilemez. Mesela bana en çok söylenen şey bu platformda, "En küçük meseleye bile çok uzun/ayrıntılı mesaj yazıyorsun" oluyor. Bunu yapıyorum zira, nasıl bir şeyi bilmediğin zaman karşındakine "Bilmiyorum" diyorsan, bildiğin bir konu üzerine konuşulurken o konuyu bildiğini karşı tarafa göstermeli ya da hissettirmelisin. Bu, etkili bir iletişim yöntemidir ve sayfalarca mesaj yerine birkaç mesajda fikirlerin anlaşılmasını sağlar. Bu nedenle bazen kavgacı, kaba ya da duygusuz göründüğüm oluyor ancak bu gibi platformlarda, iletişim önemli.

Size geçen bu PP'yi neden çok kullanıyorlar diye sormuştum hatırlarsanız. O kadar çok konu da mesajınıza girmişim ki isminizi okumamışım bile.

O gün de ne demek istediğini anlamamıştım, şimdi de anlamadım doğrusu. Ancak moderatörlükten kalan bir alışkanlık sanırım, bir konuştuğumu bir daha unutmuyorum burada. :) İsmine ve PP'sine de özellikle dikkat ediyorum.

Buraya kadar okuyan kişiye şükranlarımı (bu da Arapça) sunuyorum. Umarım kalemim sıkmamıştır. 4 gözle bekliyorum neler cevap vereceksiniz ve de konuyu kim daha fazla detaylandıracak. Kendimi ifade edebildiysem dile dönebiliriz.

İrtifa, Arapça bir kelime. İbrahim, İbranice ve Arapça karışımı bir isim. Dilimizde Farsça, Arapça ve başka dillerde birçok kelimeler var. Açıkçası bunlar benim hoşuma gidiyor zira Türkçe'ye, eşine az rastlanır karakteristikler katıyor. Türkçe de ilginç bir dil bakarsanız.


Uzun lafın kısası, doğru sorulara takılmak ve fikirleri doğru insanlarla tartışmak önemli. Bugün X dinin kitabını hangi dille okuduğun, Y yazarın kitabını hangi dilde okuduğun, Z araştırmacısının yayınladığı makaleyi hangi dille okuduğun önemli değil.

Ama bir de, orijinalini okumak var işte. Hani şu dublaj izlediğimiz filmleri, orijinal olarak izleyince ses tonlarındaki ve doğallığındaki özelliklerin, filmi nasıl değiştirdiğini fark ederiz ya. Bu yazılı metinlerde de emin olun oluyor. Bunu ilk fark ettiğimde ben de şaşırmıştım. Şimdi keşke birkaç dil daha bilseydim de, onlardan çeviri olarak okuduğum eserleri de orijinal olarak okuyabilseydim diyorum.
 
Son düzenleme:
“Hiçbir tercüme aslında ki güzelliği muhafaza edemez. Eğer aslında bir güzellik varsa…”

Son satırı okuyunca aklıma direkt bu geldi. Bu sözü duyunca kendinizi bulacaksınız.

Açıklama gereği değil yüzlerce kez yaşayacağım o yüzden fazlası ile "takıyorum".
Anksiyete sağ olsun. Yazılarınız detaylı evet ama anlam bozukluğu var gibi akıcı değil. Yoğun bir duygu olabilir. Uykusuzluk da en büyük olasılık.

Kuranı okumam konusunda tüm çocukluğum boyunca kurslara gönderilince, Türkçe okusam daha mantıklı değil mi? Yoksa Allah Türkçe anlamıyor mu? Neden bilmediğim bir dilde okuyunca sevap kazanıyorum? Gibi sorular türedi.
Ezan konusunda tamam ama tutup Arapça sofra duası okununca fazlasıyla kızıyorum. Sanki biz empoze oluyoruz. Budist olan Türkler yok oldu. Cengiz han şimşekden korkan on binlerce Türkü sadece birkaç bin asker ile kovaladı. Zayıf noktamız bu hassasiyet. Siyaseti geçtim bile.

Yüzeysel olmaz ise sorular merak uyandırmaz. Bilinmez insanı korkutuyor, şaşırtıyor, ilgisini çekiyor. Manipüle ediyorum amaca ulaşmak için. Kutsal olan amaç ise para falan değil, şu an yalnızca bilgi benim için. Bu isim ve PP akılda kalıcı olsun diye ayarladım. Kimse de yok, havalı her yöne çekilebilir. Bana küfreden oluyor sürekli bu bebek resmini görüyorum diye. Görmese bile Acun gibi kazınıyor beyne. Hitler sağ olsun kapıyoruz bir şeyler. 10 senedir görmediğim kişiler tanıyor reelde. Nedeni 10 senedir aynı şekilde saçımı taramam. Bu Psikoloji farklı konu o yüzden aşağı geçiyorum.

Türkçe eksik bir dil. Göçebe olmadan kaynaklı olmalı herhalde merhaba gibi kelime yok. Selamlaşma kelimesi yok. Duruma bağlı var sadece. (günaydın-tünaydın-yakşamlar-kolay gelsin gibi) Pek çok yönden alması gerekli ve doğal. Dronelara Tepegöz, uçangöz vb. ne eklenirse eklensin yabancı kelime ağzımıza kalıplaşmış. Biraz farkındalık lazım devlet olarak. Ama geç kalınıyor her zaman. Hard Disk Türkçe değil. Anakart kelimesini Türkçe kullanıyoruz. İşlemci Türkçe. Bellek yerine RAM deniyor. Dil yatkınlığı. Çat pat kelimesi Rusça dilinde Çatra Patra (dört beş) türemiş. Mantık 3-5 bir şey atta yemek alalım gibi. Her kelime bize yakın gelmiyor.
 
Türkçe tüm dilleri tokatlar. Milliyetçilik olsun diye demiyorum. Dünyada bu kadar kibar ve yumuşak bir dil ben görmedim. Anlam zenginliği olarak zaten sınırı yok. Dünyada da en çok konuşan millet olabiliriz. Çünkü dilimiz güzel ve kullanmasını seviyoruz. Ben Müslümanım ve kendimce dindar olduğumu düşünüyorum. Kuran'ın Arapça olmasının Arapçanın üstünlüğüyle zerre alakası yok. Allah anlatmak istediğini sanki başka dille anlatamayacak. Her şekilde kusursuz bir mesajı zaten bize verebilir. Yani Arapça gelmesinin sebebinin başka bir şey olduğu mantıklı düşünen beyni olan herkes anlayabilir.

Aklıma hep şu geliyor. Neden inançsızlar ikide bir İslam'ın veya herhangi bir inancın olmadığını söyleyip duruyorlar. Bunu kendince yaşayamıyorlar mı? Çok mu zorlarına gidiyor yok olup gitmek?Cennete gitmek için çalışan birisini niye düşman olarak görüyor? Cehennem varsa sizi oraya yollayacak kişi Müslümanlar değil ki.

Bir de ben hayatımda hiç dindar olup ezan Türkçeleşsin Kuran Türkçeleşsin diyen görmedim. Nerede alnı secdeye değmeyen nerede islamafobik kişi varsa sadece bunlar bunu istiyor. En dandik filim bile dublaja geçince kalitesi düşüyor. Derdiniz ne ezanla Kuranla. Siz üstün değilsiniz. Bilimden falan anlamıyorsunuz. Kendinizi inançsız oldunuz diye bilim adamı falan sanmayın. Ortalama olarak çoğunuzun akıl gücü zayıf. Yorumları okudukça güncelleme gereği duydum. Saçma sapan saldırılar var çünkü.
 
Son düzenleme:
Türkçe tüm dilleri tokatlar. Milliyetçilik olsun diye demiyorum. Dünyada bu kadar kibar ve yumuşak bir dil ben görmedim. Anlam zenginliği olarak zaten sınırı yok. Dünyada da en çok konuşan millet olabiliriz. Çünkü dilimiz güzel ve kullanmasını seviyoruz. Ben Müslümanım ve kendimce dindar olduğumu düşünüyorum. Kuran'ın Arapça olmasının Arapçanın üstünlüğüyle zerre alakası yok. Allah anlatmak istediğini sanki başka dille anlatamayacak. Her şekilde kusursuz bir mesajı zaten bize verebilir. Yani Arapça gelmesinin sebebinin başka bir şey olduğu mantıklı düşünen beyni olan herkes anlayabilir.

Aklıma hep şu geliyor. Neden inançsızlar ikide bir İslam'ın veya herhangi bir inancın olmadığını söyleyip duruyorlar. Bunu kendince yaşayamıyorlar mı? Çok mu zorlarına gidiyor yok olup gitmek? Cennete gitmek için çalışan birisini niye düşman olarak görüyor? Cehennem varsa sizi oraya yollayacak kişi Müslümanlar değil ki.

Bir de ben hayatımda hiç dindar olup ezan Türkçeleşsin Kuran Türkçeleşsin diyen görmedim. Nerede alnı secdeye değmeyen nerede islamafobik kişi varsa sadece bunlar bunu istiyor. En dandik film bile dublaja geçince kalitesi düşüyor. Derdiniz ne ezanla Kuranla. Siz üstün değilsiniz. Bilimden falan anlamıyorsunuz. Kendinizi inançsız oldunuz diye bilim adamı falan sanmayın. Ortalama olarak çoğunuzun akıl gücü zayıf. Yorumları okudukça güncelleme gereği duydum. Saçma sapan saldırılar var çünkü.

Bunu ben söylemiyorum işte. Çok duyuyorum ama.

Kişiler içinde yaşasa da farklı görüşler zarar vermek istiyor kendileri gibi davranmayan kişilere.

Asimilasyon sadece. Zarar görmese kimse tepki göstermez. Bak Doğu Türkistan kan içinde kimin umurunda?

Bu içeriği görüntülemek için üçüncü taraf çerezlerini yerleştirmek için izninize ihtiyacımız olacak.
Daha detaylı bilgi için, çerezler sayfamıza bakınız.

2000 öncesi ve sonrasına bakın isterim. Kıyafetleri, konuşmaları, modernlik, kültür farkını görün isterim.

Neyse kendimizi kaptırmayalım. Sanal ortamda din ve siyaset konuşarak hiçbir şey değişmiyor.
 

Yeni konular

Geri
Yukarı