EU4'e nasıl düzgün Türkçe yama yapılabilir?

eraybb

Zeptopat
Katılım
27 Ekim 2024
Mesajlar
1
Daha fazla  
Cinsiyet
Erkek
Herkese merhaba,

EU4 (Europa Universalis IV) oyunu, çok sevdiğim oyunlardan biri. Sürekli güncelleme aldığı için ben de buna Türkçe yama yapmak istedim. Çeşitli araştırmalar sonucu, en hızlı yöntem olarak Python ile otomatik çeviri yapmaya karar verdim. Süreç zorlu olsa da, çeviri işlemini 5 günde tamamladım. Ancak bazı hatalarla karşılaştım:

  1. Yeni bir oyun kurmaya çalıştığımda, oyun sadece yüklenme ekranında kalıyor.
  2. Önceden oynadığım bir oyunu yüklemek istediğimde, sorun yaşamadan giriş yapabiliyorum.
Ancak, resimlerde de belirttiğim gibi, yazılar taşma sorunuyla karşı karşıya. Birçok metin anlamsız bir hale gelmiş durumda. Türkçe karakterlerle ilgili bir sorun yok; örneğin, "ğ" gibi karakterleri "g" olarak kodladım. Tek sıkıntım bu taşma meselesi.
Orijinal dildeki çevirilerde, örneğin 10 kelime varsa, Türkçeye çevrildiğinde bu sayı 15 kelimeye çıkıyor. Benim amacım, Türkçeye çevirirken kelime sayısını 10'da tutmak, fakat anlamın bozulmamasını sağlamak.
Bu durumu nasıl çözebilirim? Herhangi bir fikri olan var mı?

1730050923001.png


1730050941774.png
 
Son düzenleme:

Technopat Haberler

Geri
Yukarı