Fransızca öğrenmek İspanyolca öğrenimini kolaylaştırır mı?

İki türlü de aynı olmuyor mu?
2 nedeni var bunu önermemin.

İlk nedeni şu; her yeni dili öğrenirken üzerinde ek bir bıkkınlık olması muhtemel. Mesela İspanyolca öğrenirken hevesim vardı çünkü kız arkadaşım İspanyoldu. Fransızca öğrenmeye bir anda karar verdiğimde eğer bu 2 dilden de bir şeyler bilmiyor ve karma bazı mantıklar yürüterek öğrenimimi kolaylaştırmamış olsaydı muhtemelen devam etmezdim. Bu arada belirteyim; Fransızca öğretmenim de kız arkadaşım oldu. Mesela 4. yabancı dil olarak Almanca öğreneyim dedim, bıraktım çünkü eski hevesim yok. Her yeni dil, özel bir ilgin olmadığı sürece daha fazla külfet yaratıyor çünkü dil öğrenim "süreci" kolay değil.

Diğer nedeni ise şu; Fransızca'da maalesef ekstra bıkkınlık verecek şeyler var. Aksan kullanımı İspanyolca'dan daha fazla öneme sahip çünkü aksan işaretlerini doğru koyamazsan 1 kelimenin 3 farklı anlamı olabiliyor. Fransızca'da bu aksanlara göre telaffuz da epey değişiyor. Liyazonlar ayrı bir dinleme zorluğu oluşturuyor ve bazı kelimeler olumlu/olumsuz anlamına göre farklı telaffuz edilebiliyor. Üstelik bunlar gramerde olmayan farklılıklar, mesela "plus" kelimesi karşılaştırmalarda "plüz" olarak okunurken, olumsuz anlam için kullandığında "plü" diye telaffuz ediliyor çoğu bölgede. Okunmayan sessiz harfler ise, sonrasında gelen sesli harfle başlayan kelimelere göre liyazonla telaffuz edilebiliyor. Bunlardan dolayı direkt Fransızca öğrenmek istediğinde daha fazla bıkkınlık yaşaman mümkün. İspanyolca'da ise okuma, yazma ve aksan kuralları Franzıcaya göre daha kolay.
 
Son düzenleme:
Anladım hocam.
Peki yerimde olsaydınız Fransızca mı okurdunuz Almanca mı?
İspanyolcaya puanım yetmediği için önce İspanyolca öğrenemiyorum maalesef.
Fransızca okuyup ardından İtalyanca da öğrenebilirim İspanyolca yerine, ancak İspanyolca kadar önemli olacağını zannetmiyorum İtalyancanın.

Veya bütün bu Fransızca ve İspanyolca işlerini bırakıp Almanca da okuyabilirim.
Almancanın yanına da çift anadal varsa bir dil eklerim.
İngilizce hariç 2'den fazla dil öğrenmeyi istemiyor ve düşünmüyorum.
İngilizceyle birlikte 3 tane yabancı dil fazlasıyla kafi yani.
Daha fazlasını kullanabileceğimi ve ileri seviyelere taşıyabileceğimi zannetmiyorum.
 
Peki yerimde olsaydınız Fransızca mı okurdunuz Almanca mı?
Bu konuda seni etki altına alacak bir yorum yapmak istemiyorum. Bu 2 dil çok farklı dil ailelerinden gelen diller, sonrasında ise sana katacağı şeylerin ne olacağını bilemem.

Şu ana kadar sana yaptığım tek yönlendirme şu oldu; bir dil ailesindeki bir dili öğrenirsen, aynı aileden gelen diğer dilleri öğrenmen daha kolay oluyor. İngilizce ve Almanca öğrendikten sonra aynı dil ailesinden başka bir dil öğrensen sana ne katar bilemem. Sadece şunu diyorum; Fransızca, İspanyolca, İtalyanca, Portekizce (adaptasyon çok kolay İspanyolca + Fransızca biliyorsan) gibi dillerden 1 tanesini öğrenirsen gerisini çorap söküğü gibi getirebilirsin. Çok fazla sayıda (4-5-6) dil bilen insanlara bak, büyük ihtimalle o dillerden 2-3 tanesi Latin ailesinden oluyor.

Her durumda çok sayıda dil bilmek, saçma sapan tercihler yapılmadığı sürece insana hem iletişimde hem iş hayatında çok şey katıyor. Mesela İngilizce bilmeseydim şu anda İngiltere'deki şirketle sözleşmem olmayacaktı ve yerleşme teklifi gelmeyecekti. Fransızca bilmeseydim Fransa'daki şirketle iş yapamayacaktım. İspanyolca bilmeseydim (ki biraz paslandı, yeni açılıyor) Şili'deki şirketle iş anlaşması yapamayacaktım. Sizler de çok sayıda dili etkin kullandığınız zaman bir sürü açık kapı bulabilecek durumda olacaksınız.
 
Son düzenleme:
Hocam Almanca okurken çift anadal varsa bir yandan da İspanyolca öğrenmek mantıklı olur mu peki? Sonuçta İspanyolcayı öğrendikten sonra diğer Latin dilleri, Fransızcaya oranla daha da kolaylaşıyor. Önemli olan İspanyolca dediğinize göre.
Almancadan sonra zorluğu %75 değil de %100 olur. Fransızca bilmeyeceğim çünkü.
Ancak Fransızca değil de Almanca öğrenmiş olurum. Almanca daha önemli diye düşünüyorum.
İspanyolcadan sonra da dediğiniz gibi Fransızca, Portekizce, İtalyanca gibi diğer Latin dillerini öğrenmek çok daha kolaylaşır.

Üniversiteye mail atıp çift anadal ile Almancanın yanına İspanyolca öğrenip öğrenemeyeceğimi soracağım.
Sizce yazdıklarım mantıklı mı?
 
Hocam Almanca okurken çift ana dal varsa bir yandan da İspanyolca öğrenmek mantıklı olur mu peki?
Yapabiliyorsan helal olsun derim, ben yapamam. Çok saçma sapan bir dil seçilmediği sürece dil öğrenmek her zaman mantıklı, her yeni dil sizlere yeni kapı açıyor tabii fırsatları kullanmayı öğrenirseniz.

Ancak Fransızca değil de Almanca öğrenmiş olurum. Almanca daha önemli diye düşünüyorum.
Dil önem sıralamasını bilmiyorum ama bilgisayar değil de farklı bir mühendislik okumuş olsaydım muhtemelen benim de tercihim Almanca öğrenmek olurdu.

İspanyolca'dan sonra da dediğiniz gibi Fransızca, Portekizce, İtalyanca gibi diğer Latin dillerini öğrenmek çok daha kolaylaşır.
İşte olay bu zaten, aynı dil ailesinden bir dili bilmeyen birine göre 2. hatta 3. dili daha kolay öğreniyorsun. Yalnız Latin kökenli hangi dili bilirsen, diğerini öğrenirken daha fazla kolaylık sağlar gibi bir şeyin çıkarımını yapamam. Mesela Fransızca bildikten sonra belki İtalyanca öğrenmek daha kolaydır, bilmiyorum. Bildiğim şey şu; İngilizce ve İspanyolca bildiğinde Fransızca öğreniminin kolaylaştığı, ayrıca İspanyolca ve Fransızca biliyorsan Portekizce adaptasyonunu birkaç ay içinde yapabileceğini biliyorum.

Not: Bu 2 dili bilmeden yorum yapıp yanlış bilgilendirenleri hunharca raporluyorum...
 
Hayır.
İngilizce'den İspanyolca öğrenmek çok daha kolaydır.
 
Hocam hep Almanca okunmasının mantıklı olduğunu söylüyorlar çünkü araba, fabrika, mühendislik vb. olaylardan dolayı. Ancak ben mühendis değilim. Yazılımcı da değilim.
Dili bildiğim için bir meslek sahibi olmak istiyorum.

İlla mühendis mi olmak gerekiyor Almancanın işe yaraması için? Türkiye'de öğretmen de olmak istemiyorum.
 
İlla mühendis mi olmak gerekiyor Almanca'nın işe yaraması için?
Bir sürü farklı alanda iş yaparken bildiğin bir yabancı dil, o ülkedeki iş olanaklarına erişim için sana ek bir imkan sağlar. Mesela benim Fransa'daki mimarlık şirketiyle anlaşabilmemin tek nedeni var; kendi alanımda uzaktan çalışacak diğer görüşmeye gidenlerin hiçbiri Fransızca bilmiyordu. Aslında Evermotion'dan tanıdığım ve benden daha alt düzeyde olmadığını bildiğim birkaç kişi de aynı iş için görüşmeye gitti, benim onların arasında işi alabilmemin tek nedeniydi dil biliyor olmam.
 
Hayır.
İngilizceden İspanyolca öğrenmek çok daha kolaydır.
@Yararsız Üye Hocamızın dediğine göre İspanyolca ile İngilizcenin bir alakası yok.

Şimdi İngilizce ve Fransızca biliyorken 3. yabancı dil olan İspanyolcada sadece Fransızcadan referans alabileceğimi söylemiş çünkü. İspanyolca için İngilizce lazım değil demek oluyor bu.

@Re Malaka @Yararsız Üye değil mi hocam?
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için çerezleri kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…