Çeviri yanlış veriyor. O kelime kelime çevirir. Eğer toplum onaylı olmasa '' i love my mom''ı
Modifiye için fazla pahalı, değerli.
Çeviri yanlış veriyor. O kelime kelime çevirir. Eğer toplum onaylı olmasa " i love my mom"ı.
"Ben seviyorum benim annem" diye çevirir.
A1? İsterseniz grammar dahisi olun, cümlelere anlamı kendi zihninizle katamadıkça bir anlamı yoktur.
Neden bahsediyorsunuz?
"Hot" kelimesi aracın fiziksel sıcaklığından değil, aracın çalıntı olduğunu ve kolayca saptanabileceğinden bahsediyor.Ben kendimde İngilizce biliyorum ve yanlış çevirmemiş.
Yanlış cevabı düzeltmek görevimiz.Yav adam bir sorunun cevabını istemiş toxiclik yapmasanıza.
Bakın bunu bilmiyordum çok teşekkürler bilgi için."Hot" kelimesi aracın fiziksel sıcaklığından değil, aracın çalıntı olduğunu ve kolayca saptanabileceğinden bahsediyor.
Hocam oradaki hot kelimesi sıcak manasında değil. Çekici manasında kullanılmış.
Bu sitenin çalışmasını sağlamak için gerekli çerezleri ve deneyiminizi iyileştirmek için isteğe bağlı çerezleri kullanıyoruz.