İki farklı insanı ses karakteriyle gerçekçi biçimde konuşturmak

DİjitalKale

Kilopat
Katılım
13 Haziran 2019
Mesajlar
47
Daha fazla  
Sistem Özellikleri
MSI M650A WIFI Anakart, AMD Ryzen 9 9900x İşlemci, Crucial 2X16 GB 5600 MHZ DDR5 RAM, Sapphire Radeon RX 7900 XT Nitro+ Vapor-X 20 GB Ekran Kartı, 4 TB WD HDD, PYLON 750 WATT 80+ Bronze Güç Kaynağı, 32 inç 2k 180 hz Viewsonic VA Monitör, Bloody B310N Q Klavye,
Cinsiyet
Erkek
Meslek
CNC-CAD/CAM UZMANI
Yapay zeka modellerini, tıpkı bilgisayar oyunları gibi ekran kartı üzerinde çalıştırabildiğimiz bir zaman diliminde yaşıyoruz. F5-TTS'le sizin için absürt mizah öğeleriyle süslenmiş bir diyalog hazırladım.


{jennifer} Soros, I swear on the Queen’s last corgi, the pigeons in Trafalgar Square were following me this morning. One of them was wearing a tiny eye of providence badge. I think… they know.
{jennifer} Soros, Kraliçe'nin son corgi'si üzerine yemin ederim, Trafalgar Meydanı'ndaki güvercinler bu sabah beni takip ediyordu. İçlerinden biri minik bir ilahi takdir rozeti takıyordu. Sanırım... biliyorlar.

{soros} Jennifer, canım, elbette biliyorlar. İlluminati Viktorya döneminden beri posta güvercinleri kullanıyor. Churchill'in Blitz sırasında puroları nasıl elde ettiğini düşünüyorsun? Tesco teslimatıyla mı? Hayır, şifreli güvercin postasıyla. Sincapları göndermedikleri için şanslısın. O küçük piçler acımasız.
{soros} Jennifer, my dear, of course they know. The Illuminati has been using carrier pigeons since the Victorian era. How do you think Churchill managed to get cigars during the Blitz? Through Tesco delivery? No, via encrypted pigeon post. You’re lucky they didn’t send the squirrels. Those little bastards are ruthless.

{jennifer}Aman Tanrım, Soros! Bu, metro istasyonunun dışında bana göz kırpan tek gözlü sincabı açıklıyor. Hatta küçük bir selam bile verdi. Ve sonra... şunu dinle... bej bir trençkot giymiş bir adam ayağımın dibine bir not bıraktı. Sadece "Ekmek fırında." yazıyordu. Bu ne anlama geliyor, Soros? Ekmek mi pişiriyorlar? Mecazi bir ekmek mi? Bu yine kripto para birimiyle mi ilgili?
{jennifer} Oh my word, Soros! That explains the one-eyed squirrel that winked at me outside the tube station. It even did a little salute. And then… get this… a man in a beige trench coat dropped a note by my foot. It just said, 'The loaf is in the oven.' What does it mean, Soros? Are they baking bread? Is it metaphorical bread? Is this about cryptocurrency again?

{soros} Jennifer, Jennifer... her zaman mecazi ekmekle ilgilidir. Somun toplumsal kontrolü temsil eder, fırın medyadır ve biz hamuruz. Onlar söylediğinde yükseliriz, onlar söylediğinde düşeriz ve manipülasyon sandviçleri için dilimleniriz. Hepsi Bakers Yaşlılarının Protokolleri'nde var. Çok gizli.
{soros} Jennifer, Jennifer… it’s always about metaphorical bread. The loaf represents societal control, the oven is the media, and we’re the dough. We rise when they say, fall when they say, and get sliced up for sandwiches of manipulation. It’s all there in the Protocols of the Elders of Bakers. Very hush-hush.

{jennifer} Bu kesinlikle çılgınca, Soros. Bana tüm finansal sistemin glütene dayalı gizli topluluklar tarafından yönetildiğini mi söylüyorsun? Gregg's her yeni vegan sosisli sandviç çıkardığında borsanın düşmesinin nedeni bu mu?
{jennifer} This is absolutely mad, Soros. Are you telling me the entire financial system is being run by gluten-based secret societies? Is that why the stock market dips every time Gregg’s releases a new vegan sausage roll?

{soros} Kesinlikle, anlayışlı bebeğim. Ve beni Kraliyet Darphanesi'nden hiç başlatmayın. Her madeni paranın neden farklı bir ağırlığa sahip olduğunu hiç merak ettiniz mi? Bu bir kod. 50p 'devam et' anlamına gelir. 2 sterlinlik madeni paralar halkın dikkatini dağıtmak için bir emirdir. Geçtiğimiz hafta Piccadilly'deki flaş çete mi? Hepsi yanlış ellere geçen gevşek bir pound madeni paraya bağlı.
{soros} Precisely, my perceptive poppet. And don’t get me started on the Royal Mint. Ever wondered why every coin has a different weight? It’s a code. 50p means 'proceed.' £2 coins are an order for public distraction. Last week’s flash mob at Piccadilly? All down to a loose pound coin rolling into the wrong hands.

{jennifer} Soros, harekete geçmeliyiz. Bu gece. Tavan arasında eski alüminyum folyomu çıkarıyorum ve Masonlar salonunda İlluminati bingo gecesine saldırıyoruz. Sen de var mısın?
{jennifer} This is absolutely mad, Soros. Are you telling me the entire financial system is being run by gluten-based secret societies? Is that why the stock market dips every time Gregg’s releases a new vegan sausage roll?

{soros} Bisküvileri getirdiğin sürece, Jennifer. Elimde iyi bir krema olmadan zihin kontrolü riskine giremem.
{soros} As long as you bring the biscuits, Jennifer. I’m not risking mind control without a decent custard cream on standby. It’s how they got Thatcher, you know.
Thatcher'ı böyle yakaladılar, biliyorsun.
 
Son düzenleyen: Moderatör:
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için çerezleri kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…