Tabii ki nesneler, hayvanlar için kullanılan "it's, it is"i biliyorum fakat bunlar cümle başında bazen başka anlamlara sahip oluyor. Nedir? Ne için kullanılır?
"It's a horse." ve "This is a horse." context verilmezse tamamen aynı anlam. İngilizce sistematik bir dil olduğu için iki kullanım arasında nüans harici bir anlam farkı olmaz. Günlük kullanıcı için sorun yok.
Home'dan önce preposition of place kullanılmaz.
"Daha çok" diye bir şey olmaz dilde. Context olmadan bir kelimeye anlam yüklenilmez.
"It's a horse." ve "this is a horse." context verilmezse tamamen aynı anlam. İngilizce sistematik bir dil olduğu için iki kullanım arasında nüans harici bir anlam farkı olmaz. Günlük kullanıcı için sorun yok.
Home'dan önce preposition of place kullanılmaz.
"Daha çok" diye bir şey olmaz dilde. Context olmadan bir kelimeye anlam yüklenilmez.
Demek istediğim, direkt olarak that "şu, o" demek değil mi? Zamanında izlediğim oldukça popüler bir kanalın videosunda bunları anlatıyordu. Sağ olun bu arada.
Aşırı belli şeylerde "ıt's" kullanılıp geçilebilir. Mesela "the sky's raining outside." demek gereksizdir, bu yüzden "ıt's raining outside." deriz. Çünkü yağmurun başka bir şekilde yağma olasılığı yok. Örnekler çoğaltılabilir.
Demek istediğim, direkt olarak that "şu, o" demek değil mi? Zamanında izlediğim oldukça popüler bir kanalın videosunda bunları anlatıyordu. Sağ olun bu arada.