Benim gözümde de bir oyun ne kadar iyi olursa olsun 60 dolardır. Çünkü firma bu fiyatı biçmiş. Bazı oyunlar hakeder bazısı haketmez orası ayrı bir durum.
Benim gözümde de bir oyun ne kadar iyi olursa olsun 60 dolardır. Çünkü firma bu fiyatı biçmiş. Bazı oyunlar hakeder bazısı haketmez orası ayrı bir durum.
Hocam Türkçe dil koyma konusunda bir antipatilerinin olduğunu düşünmüyorum. Başka bir dil eklemek için bütçe gerekiyor ve belli ki o bütçeyi kâr ile çıkaramıyorlar ülkeden.
Hocam Türkçe dil koyma konusunda bir antipatilerinin olduğunu düşünmüyorum. Başka bir dil eklemek için bütçe gerekiyor ve belli ki o bütçeyi kâr ile çıkaramıyorlar ülkeden.
Sonuna kadar hakkımız diye düşünüyorum. Türkçe altyazı desteği sunsa firma, çeviri ekibi alsa alsa 10.000₺ falan alır, hadi bilemediniz 20.000₺ olsun. Ki özellikle şu pandemi döneminde TR'de oyun alımı arttığından bence sonuna kadar hakkımız.
Türkçe yama veya dil seçeneği yapmayı şey zannediyorlar. Translate'e kopyala yapıştır oyundaki altyazı dosyanın olduğu yerde İngilizce olan kısmın altına koyuver. Bir kere bir oyuna dil eklemesi yapmak için çevirmen ekibinin veya kişisinin oyuna hakim olması gerekiyor. Pat diye önüne texti koyup bunu çevir oyuna koyacağız demesiyle olmuyor. Karakterin tarzını anlayacak, hikayeyi anlayacak. Bir sürü şey. 2 günde yapılıyor zannediyorlar para olunca.