Oyunlardaki kısaltmalar, kelimeler ve cümleler ulusal mı?

Katılım
27 Temmuz 2021
Mesajlar
88
Çözümler
1
Daha fazla  
Cinsiyet
Erkek
Arkadaşlarla tartışıyorum, 4 el art arda kaybettim yerine bunun İngilizce versiyonunu kullandı. Buradan da ufak bir fikir tartışması çıktı. Ben diyorum ki bu kelimelerin Türkçesi var ise ulusal değildir. Ha semboller vs. ulusal olabilir. Örneğin pizzaya biz ülkemizde de pizza diyoruz eyvallah, bunda sorun yok ama örneğin onlar good game derken biz neden iyi oyundu demiyoruz? Good game ulusal mı? Bu tür şeyler ulusal mı? 2 kişi oldukları için konu haksız olmam ile bitti... Sorumu cevaplarsanız sevinirim.
 
Online oyunlarda yabancılar da olduğu için ortak dil olarak İngilizce kullanılır. Böylece iletişim konusunda sorun olmaz. Ben ulusal olduğunu düşünüyorum.
Ama tek oyunculu yani hikayeli oyunlarda ulusal olduğunu düşünmüyorum.
 
Oyun oynarken ağız alışkanlığı olmuştur o yüzden demiştir diye düşünüyorum. Ama sohbette iken ben olsam Türkçe terim kullanırdım.

Tamamdır hocam ben konuşurken anlatımımda sorun yaşamışım dalga geçilmesi cahil yerine koyulmak üzdüğü için buraya haksızmı haklımı olduğumu öğrenmek için yazdım bir nevi haklı olduğumu anladım teşekkürlerimi ve minettimi sunuyorum...
 
Bazı kalıplaşmış kelimeler vardır. "long-short", "late-early" veya "gg-bg, " gibi. Veya daha toksik olmak gerekirse "ez" gibi. Oyuna başlayan kişilerin diline oturur bu. Bir nevi asimile olunur yani.
 
Arkadaş ortamınızı değiştirmenizi öneririm.
 

Geri
Yukarı