Tercümanlık mı İngilizce öğretmenliği mi?

BerkayBilgin1

Hectopat
Katılım
18 Kasım 2019
Mesajlar
335
Çözümler
2
Daha fazla  
Cinsiyet
Erkek
Kardeşim İngilizce öğretmenliği veya mütercim tercümanlığı düşünüyor. Hangisini seçerse daha faydalı olabilir? Özellikle KPSS ile tercümanlıktaki maaşı da bilmiyor, ortalama ne kadar olabilir?
 
Son düzenleyen: Moderatör:
İngilizce Öğretmenliği okuyan birisi olarak konuşayım. Bize çok fazla dil öğretilmiyor. Sadece ilk sınıfta ikinci yabancı dil olarak Rusça seçmiştim. Erasmus'tan da dolayı kendi başıma Lehçe öğreniyorum. Bizde daha çok öğretim bilimleri, psikoloji, felsefe gibi dersler ağırlıkta. Tarih öğreniyoruz ve İngiliz Edebiyat dersinde misal Beowulf, King Arthur, Sir Gawain and the Green Knight gibi middle english period eserlerini inceliyoruz. Bizim bölümden mezunsan öğretmen olman mümkün ama Edebiyat yada tercümanlık bitiren biri kadar İngilizce'ye maruz kalmazsın. Tercümanlıkta henüz hazırlıkta Fransızca öğretiyorlar. Tercümanlık mezunu adamlara bakıyorum, 4 dil falan biliyorlar. Bu kağıt üzerinde iyi görünebilir ama görüdüğüm o ki tercümanlık bir job hunting olayına dönmüş. Bu işin yeterince içinde değilim tabi. İçinde olan birinden yorum almayı ben de isterim. Öte yandan öğretmenlikte pedagoji sertifikası alıyorsun. Bu sertifika tercümanlık ve edebiyat bölümleri için bi veriliyor, bi verilmeme kararı alınıyor. Sabit değil. Öğretmenlik bitirip tercümanlık yapabilirsin ama tercümanlık bitirip öğretmenlik yapamazsın eğer bu sertifikayı alamazsan. Sertifika da paralı bu arada. 1 yıllık bir eğitimden geçiyorsun. Bizim yaklaşık 4 yılda öğrendiğimiz bilgiyi güya onlara 1 yılda vermeye çalışıyorlar. Şu an bizim bölüm piyasada işsiz kalma ihtimalinin en düşük olduğu bölüm.

Uzun yazdım ama kısa cevap çok faydalı olmaz. İyi günler.
 
Tercümanlıkta gelecek göremiyorum, teknoloji tercümanlığı bitirebilir.
Tercümanlığı bitiriyor da öğretmenliği bitirmiyor mu teknoloji? Yakın gelecekte öyle bir sistem gelecek olsa bile bizim ülkede oturması yıllar sürer. Tabii tercüman olup da sadece İngilizceyle kalmamak lazım. 3. bir dil şart.
 
Öğretmen olursa atanmak uzun sürebilir. Maaş hakkında bilgi olmaması kötü olmuş.
Öğretmenlik herkesin yapabileceği bir meslek de değildir bu arada. Eğer içine kapanık biriysen muhtemelen tercümanlık daha mantıklı. Ama yine... Dilci ve içine kapanık? Pek birleşmeyen bir ikili. Bir de çocukları sevmiyorsan öğretmenlik çekilmez.

Öğretmenlik biraz tiyatro sanatçılığına benzer. Rol oynayacaksın tahtada. Duygularını kontrol edebilmeyi ve öğrencilerin duygularını kontrol edebilmeyi, onları güdülemeyi bileceksin.
 

Yeni konular

Geri
Yukarı