Keşke öğretmenliğe puanım yetseydi dediğim anlar hep olmuştu gerçekten iyi bir şey bence Google Translate filan gibi yapay zeka tercümenin yerini tutmaz insan tercümanlığı o yüzden önü açıktır bence olmalısınız ingilizceye şu an talepte fazla bence önü açık bir meslek yapılır.
Ya hani puanım yetseydi kaygısı olmayacak benim için(en azından olamayacğını düşünerek söylüyorum)
İngilizcem çok iyi durumda sınav için hayli hayli yeterli hatta.
Ama daha önce de başka entrylerde de söylediğim gibi Hacettepe de okuyup hiçbir şey olamayacak durumda isem(şu anki asgari tutara göre en az 22K olsun maaşımm
)
Bölümü okumanın manası yok. Malum 480puan istiyor Hacettepe tercümanlık.
Yani "sen sayısalda bin meslekten mühendis olabilecekken kariyerine lise öğretmeni olarak başlamak ister miydin" sorusunu sordutturuyor.
Dili seviyorum. En azından sözel sayısal eşit agırlık gibi baymıyor hatta hiç baymıyor benim için.
Ama bir hevesim yok öğretmenlik için.
Ya hocam gerçekten çok saçma bir şey söylüyor ailen bak samimi söylüyorum kliMacılık nedir ezik bir meslek olarak gözükür, abartmıyorum kliMacılıkta bağımsız çalışırsan 20-30kdan fazla gelir çok ciddi söylüyorum arkadaşım bu işle uğraşıyor. Ben bilişim bölümü okudum ailem dedi bilişimden ilerle ben çocukluktan beridir dil öğrenmeyi ve konuşmayı sevdiğim için onları dinlemeyip tercümanlık yazdım (derslerim Full İngilizce bu arada) pişman mıyım tabii ki de değilim. Yani ailen ne istiyor değil sen ne istiyosun.
Haklısınız hocam ama "live just for survive" mevzusu sadece beni biraz düşündürüyor.
Misal ODTÜ öğretmenlik veya dengi vs aynı üniversite tercümanlık deyince sıkıntı oluyor biraz bana.
ODTÜ öğretmenlik daha açık diyorlar hani daha fazla iş yapabilirsin diye.
Bende dengi yerden tercümanlık isteğim biraz toz oluyor dolayısıyla.(bunu ne kadar zahmet olduğunu belirtmek için dedim malum özel sektör süründürüyor insanı. Dahası yeminli tercüman olmak isterdim ama 7 sene çıraklık diyorlar mesela.)
Ve en önemlisi bazen "bulamazsın iş ve tercüman da olamazsın zaten talep aşırı az" demem.
Kanka şu anda İngilizce hazırlık okuyorum, bölümüm İngilizce mütercim tercümanlık. Şöyle söyleyeyim ekstradan zaten oryantasyona katılıp İngilizce öğretmeni'de olabiliyorsun. Onun dışında iş imkanı olarak konsolosluklar, elçilikler veya bir şirkette tercüman olarak işe başlayabiliyorsun. Yani genel olarak ingilizcen C2 veya C1 ikisinden biri düzeyinde oluyor ve eğer başlarsan hazırlık okumanı tavsiye ederim. (ekstra olarak doğruluğu kanıtlamak için resim ekledim)
Hocam hazırlık dediniz değil mi peki son sorum olacak(şimdilik
) bu bölümün dışarıdaki iş olasılığı öğretmenliğe kıyasla ne kadar daha iyi veya kötü fikriniz var mı bununla ilgili?