Türkçe dublaj mı Türkçe alt yazı mı?

Harry Potter, LOTR, Deadpool gibi sayılı yapım haricinde dublajlı film/dizi izlemem. Orijinalinin yerini asla tutmaz.
Peaky Blinders'ı dublajlı izleyenler var, nasıl zevk alıyorlar anlayamıyorum.
 
genelde dublaj. ama bazı filmlerde dublaj ve ses akıcılığı ve kullanılan kelimeler o anki sahneye uymayabiliyor. bazen altyazılı güzel oluyor :)
 
Orijinal sesler dublajdan daha iyidir, özellikle Türkçe dublajdan. Türkçe dublaj çok berbat şekilde yapılıyor ülkemizde. Dublaj genel olarak tercih edilmez çünkü orijinalindeki gibi duyguları iyi yansıtamaz. Karakterler ile bağ kuramazsın.
 
Fimlerde alt yazı çünkü nedense dublaj sesleri efekt seslerinden daha az oluyor. Karakterlerin seslerini duymak için sesi iyice açıyorum sonra bir efekt sesi geliyor ve sağır oluyorum. Animasyonlarda orijinal seslendirme kadrosu çok ünlü değilse dublajlı izliyorum.
Bu sorunu sadece ben yaşıyorum sanıyordum. Sinemada da izlesem evde bilgisayardan da izlesem aynı durumu bende hissediyorum. Karakterler sanki kısık sesle konuşuyorlar gibi ancak filmin müzik sesleri yüksek geliyor. Sanırım iyi bir şekilde ayarlayamıyorlar bu dengeyi
 

Geri
Yukarı