Tujue-Tiele ismi aynı şeydir aslında "Tujue" sadece bizim "Göktürk devleti" diye bildiğimiz devleti tanımlamak için kullanılır. Bu arada "Göktürk devleti" değildir devletin adı "Tujue Hangou" yani "Türk kağanlığı" olarak geçer çin kaynaklarında. Bu Tiele ismi çin kaynaklarında birçok farklı şekilde kullanılmıştır aynı topluluğu temsil eder. Mesela MÖ. Dingling veya Gaoche derler çinliler.5.Yüzyılda Ti-li olarak geçer. Sonradan Tiele olarak geçmiştir. Çinli araştırmacılar Tiele=Türk anlamı geldiğine inanıyorlar. Eğer böyle şeylere meraklıysanız TTK yayınlamıştı çin kaynaklarının Türçe çevirisini bende ordan okudum zaten. Çok güzel yapmışlar arkasında sözlük kısmı var halkların yaşadığı yerlerin haritası çıkarılmış ve Çinliler tarafından çizilen resimlerde var içinde. Tek zorlanacağınız tarafı temel bilgi gerektiriyor ve isimler aklınızda kalmayabilir. Biliyorsunuz çin kaynaklarında "Mete Han" gibi isimler yoktur. Tarihi kişiliklerin gerçek adları veya çince isimlerini kullanırlar. Bu yüzden akılda tutması zordur. Birde çinli abartıları var Türklerin 1 milyon atlıyla yağmaya gitmesi gibi
neyseki araştırmacılar 10.000 kişiden fazlasının abartı olduğunu biliyorlar. Zaten Göktürklerin nüfusu max 2 milyon kişi. Han Hanedanlığı tarihi(Han-shu) ve Tang hanedanlığı tarihi(Tang-shu)'yu okudum tabiki sadece Türkler bölümünü çıkarıyorlar mesela Tang-shu için 194.bölüm. Sayfa numarası olarak değil de bölüm olarak ayrılıyor diye biliyorum çünkü başka dillerin çevirilerine göre sayfa sayıları değişiyor.