Miuysti
Hectopat
Daha fazla
- Cinsiyet
- Erkek
Dostlar Berserk okumaya çalışıyorum. Tortuga çeviri üzerinden 95. bölüme kadar okuduğumda bir şeyi fark ettim. Bazı sahnelerde anlatılanlar biraz tuhaf geldi. Kontrol etmek için İngilizcesini açtım ve gördüm ki Türkçeye çeviren arkadaşlar kendi Berserk'lerini yazmışlar. İki tarafta yazılan yazılar hiç tutmuyor bazı yerlerde. Türkçesi bazı diyaloglarda ortamın ciddiyetini bozmuş, bazı noktalarda ise verilen loreu bile değiştirmiş. "ilk 90 bölümde neler kaçırdım acaba?" diye içim yana yana 166. bölüme kadar İngilizce okudum ancak İngilizcesi ağır geliyor bazı noktalarda. Okuma zevkimi düşürüyor bu durum. Tortuga dışında doğru düzgün bir çeviri yok mu? Ben Miura'nın yazdığı Berserk'i okumak istiyorum.
Son düzenleme: