Konusu yalnızlık olan İngilizce şiir önerisi

unifying

Centipat
Katılım
21 Şubat 2023
Mesajlar
108
Daha fazla  
Cinsiyet
Erkek
Yalnızlık veya depresif hayatı konu alan 2-3 kıtalık bir İngilizce şiir yazabilir misiniz?
 
Son düzenleyen: Moderatör:
Yalnızlık veya depresif hayatı konu alan 2-3 kıtalık bir İngilizce şiir yazabilir misiniz?

Loneliness cooked with each passing time.
Loneliness has taken the Life out of me.
He couldn't find anyone.
Loneliness chose me out of a million.

The loneliness that showed itself.
Sung and sung, silent loneliness.
The most justified punishment for your silence.
Loneliness was a guilty prisoner Inside'me.

Loneliness was the trouble sown in my trouble.
Loneliness killed me with its trouble.
Life has become my bed with a sly eye.
Loneliness was hard, not soft.

At first loneliness was only an illusion.
Then loneliness won my soul.
On the hard workbench of denial.
Loneliness was the scale that measured my feeling.
 
Loneliness cooked with each passing time.
Loneliness has taken the Life out of me.
He couldn't find anyone.
Loneliness chose me out of a million.

The loneliness that showed itself.
Sung and sung, silent loneliness.
The most justified punishment for your silence.
Loneliness was a guilty prisoner Inside'me.

Loneliness was the trouble sown in my trouble.
Loneliness killed me with its trouble.
Life has become my bed with a sly eye.
Loneliness was hard, not soft.

At first loneliness was only an illusion.
Then loneliness won my soul.
On the hard workbench of denial.
Loneliness was the scale that measured my feeling.
Sen mi yazdın?
 
Edgar Allan Poe "Alone"

From childhood’s hour I have not been
As others were—I have not seen
As others saw—I could not bring
My passions from a common spring—

From the same source I have not taken
My sorrow—I could not awaken
My heart to joy at the same tone—
And all I lov’d—I lov’d alone—

Then—in my childhood—in the dawn
Of a most stormy life—was drawn
From ev’ry depth of good and ill
The mystery which binds me still—

From the torrent, or the fountain—
From the red cliff of the mountain—
From the sun that ’round me roll’d
In its autumn tint of gold—

From the lightning in the sky
As it pass’d me flying by—
From the thunder, and the storm—
And the cloud that took the form

(When the rest of Heaven was blue)
Of a demon in my view—
 

Yeni konular

Geri
Yukarı