Son kullanma tarihi geçmiş, bayatlamış bir tarayıcı kullanıyorsanız, Mercedes kullanmak yerine tosbağaya binmek gibi... Web sitelerini düzgün görüntüleyemiyorsanız eh, bi' zahmet tarayıcınızı güncelleyiniz. Modern Web standartlarını karşılayan bir tarayıcı alternatifine göz atın.
Türkçe cümle yapısı -> Özne + Nesne + Yüklem
Örnek: Ben okula giderim.
Ben -> Özne
Okul -> Nesne
Gitmek -> Yüklem
İngilizce cümle yapısı -> Özne + Yüklem + Nesne
Örnek: I go to school.
I -> Özne
Go -> Yüklem
School -> Nesne
Alfabeyi öğrenmek işe yarayabilir. Çünkü şöyle örnek vereyim. Türkçe kelime haznesinin büyük bir kısmı Arapçadan alıntı. O yüzden Arapça bir yazıyı okuduğunuzda anlama olasılığınız da yüksektir. Şahsen ben sadece alfabeyi okumayı biliyorum. Arapça bilmiyorum. Ama sokakta Arapça bir yazı okuduğum...
Çünkü Arap alfabesi gibi ebced sistemli alfabelerde genellikle sesli harf bulunmaz. Yani aslında sadece sessiz harfler yazılır. Sessiz harflere ses vermek için başka sessiz harfler kullanılır. Misal Ye harfi 'ı, i' seslerini vermek için, Vav harfi 'u,ü,o,ö' seslerini vermek için kullanılır...
O çizgi Arapça'da hareke dediğimiz çizgilerden değil. O çizgili kef harfi (gef) Farsça'ya özgü bir harf (eskiden Osmanlı alfabesinde de kullanılırdı) Normal 'g' sesi vermek için kullanılır.
Ölmedi aslında kollara ayrıldı. Fransızca, İtalyanca, İspanyolca olarak karşımıza çıkıyor. Ayrıca bildiğim kadarıyla hala kiliselerde İncil ve bazı dualar Latince okunuyor.
P is for Pamper, you spoil us oh so much!
A is for Alive, that’s how you make me feel.
U is for Unicorn, mystical and full of grace,
L is for Laughter, nothing is as infectious as yours,
Fransızcada günlük konuşmada R sesi yoktur. Dediğiniz doğru olabilir belki ama pek sanmıyorum yani. Sonuçta onlar çocukluğundan beri R sesini çıkarmıyorlar belki de bundan dolayı pek bir avantaj olmaz. Nasıl olsa alışıyorlar.
Tüm tenselerden kastınız nedir? İngilizce detaylı bir dil. Okulda öğretilenden ibaret değil. Ama eğer Present Simple, Past Tense, Continuous Tenseleri diyorsanız öğrenebilirsiniz.
Mümkün olabilir ama düşük bir ihtimal. Milyonlarca kelime türetmeliyiz. Bunun bir de halk tarafından benimsenmesi var. Mesela Merhaba kelimesi Arapçadır. Bunun Türkçe karşılığı yok mesela. Yani bunun gibi çok fazla Türkçe olmadığı halde Türkçeleşmiş çok kelime var. Bunlar için tek tek Türkçe...