Arama Sonuçları - Sorgulanan Kelime: *

  • Üyeler: Asım Demir
  • Yabancı Dil kategorisinde
  • İçerik: Konular, Mesaj
  • Tarihe göre sırala
  1. Asım Demir

    İngilizce çevirinin doğruluğu

    Türkçe metin bile doğru değil, bilerek düzeltmedim. "Stockholm de" şeklinde yazılmaz çünkü de bağlaç olarak kullanılmamış, bitişik olacak. "hava limanı" değil, havalimanı. "boening" diye bir marka yok, Boeing var, özel isim olduğundan büyük harfle başlar. Öncelikle imla hatalarını düzeltmeniz...
Geri
Yukarı