Oyun Çeviri Ekibi ile Röportaj

Elder of Scrolls: Skyrim için çıkardıkları %100 Türkçe yama sayesinde bir kez daha adlarından söz ettiren Oyun Çeviri ekibi ile hoş bir röportaj yaptık. Sevgili İlker Karaş sağolsun, sorularımızı yönelten isim oldu. Orijinal oyunları destekleyen ve oyuncunun yanında olan bu ekip, İngilizce oyunları birebir Türkçeleştirme konusunda oldukça usta.

Afiyet olsun...

Oyun Çeviri Ekibi ile Röportaj | FRPNET

Yorumlar

Çok zor bir oyun ya... Hile ile oynuyordum genelde. En sevdiğim şey ejderha avına çıkmak. Bir sürü hile var oyun ile ilgili. Hile derken GTA gibi oyunun kendi hileleri. Sınırsız büyü olanağını açınca bir büyü var sol elinde alev topu atıyorsun ama çok canını götürüyor. Diğer sevdiğim şey ise hırsızlık yapmaktı. :D Bir kasaba vardı görev yapıyorsun herkesin dikkatini başka yöne çekip pazarlarındaki kutuları açmaya çalışıyordum. Akşam eve girip kitapları sandık varsa sandıkların içindekileri çalmak cabası... Anahtar hilesi vardı. Edvanterine o kiliti zorlamak için çubuk veriyordu. Hile ile olunca kendi kendime heyecan yaratıyordum bunun için hırsızlık oyunda çok ideal. Bir tane şahir vardı. Kralın yanında büyücü vardı onu öldürüp üstündeki pelerini almıştım. :D

1 sene önce... Bir şeyleri atladım veya çok görev birikti ne yapacağımı bilemedim. Sildim. :)

GTA tarzı oyunları hilesiz oynayamıyorum. Sıkılıyorum. Filmlerin spoiler yazılarını okumaya bayılırım mesela. Game of Thrones'un kitabını okuyan arkadaşımdan 5. sezonun sonuna kadar öğrendim. :D

Konu konuyu açar. Anlatmış oldum... :)
 

Blog girdisi detayları

Ekleyen
Özay Şen
Okuma süresi
1 dakika okuma
Görüntüleme
1.019
Yorumlar
2
Son güncelleme

Genel kategorisindeki diğer girdiler

Özay Şen adlı kullanıcının diğer girdileri

Bu girdiyi paylaş

Geri
Yukarı