Geçerli bir sebebin olduğuna inandırırsan isim değiştirmene izin verirler, İngilizce de kabul ederler fakat Q, X gibi Türkçede bulunmayan harfleri kullanamazsın.
İsimler özel isim olduğu için İngilizcede yazılırken bile aynen yazılır, aynı yemek isimleri gibi. Sadece aksandan dolayı sesleri farklı söyleyebilirler. Messi'nin ''Kenan Yıldız'' derken ''ı'' harfinin telaffuzunu yanlış yaptığı için ''Çıldız'' demesi gibi.
Geçerli bir sebebin olduğuna inandırırsan isim değiştirmene izin verirler, İngilizce de kabul ederler fakat Q, X gibi Türkçede bulunmayan harfleri kullanamazsın.
Ailem dahil tüm çevrem bana ismimle hitap etmiyor çünkü ben istemiyorum bu durumu. İsmim Arapça dini bir isim ve bu beni rahatsız ediyor müslüman değilim. gibi bir açıklama yapsam kabul ederler mi sence?
Ailem dahil tüm çevrem bana ismimle hitap etmiyor çünkü ben istemiyorum bu durumu. İsmim Arapça dini bir isim ve bu beni rahatsız ediyor müslüman değilim. gibi bir açıklama yapsam kabul ederler mi sence?
Ailem dahil tüm çevrem bana ismimle hitap etmiyor çünkü ben istemiyorum bu durumu. İsmim Arapça dini bir isim ve bu beni rahatsız ediyor müslüman değilim. gibi bir açıklama yapsam kabul ederler mi sence?