Anonymous Çeviri nasıldır?

Yama işini paraya döktükleri için biraz sevmiyorum ama başarılı çevirileri var. Paralı olması dışında iyi.
 

Tabii daha fazla bağış gelecek. İnsanımız ne de bağış yapmayı sever ya. Hatta ben örnek vereyim. Civ 6 projemizi ücretsiz yayınladık ve dudak uçuklatıcı miktarda bağış aldık. 10 TL (yazıyla on).
Ve proje biz kaldırmadan önce bini geçkin indirme sayısına ulaşmıştı.

"Ayrıca bu oyunların başlıcaları Epic Games'te ücretsiz verildi" demişsiniz. İçerisinde MGS V, Yakuza Kiwami 2, Hitman serisi, Final Fantasy XV, Control, Metro Exodus, Shadow of the Tomb Raider, Watch Dogs 2, Dark Souls II, Deus Ex Mankind Divided, Greedfall, Hades, Horizon Zero Down, Kingdom Hearts 3 ve Immortal Fenyx Rising gibi oyunların bulunduğu listede SW:BFII ve Rage 2 mi başlıca oyunlar oluyor? Ki hadi diyelim oldu, bu iki oyunun çevirisi de Epic games ücretsiz vereceğini duyurmadan önce başladı.

Depolama alanı mevzusu ise tamamen duygu sömürüsüne yönelik bir yorum. Tıpkı Epic Games yorumu gibi.

Kimse illa bu yamaları alacaksınız diye kafanıza silah dayamıyor. Çalışma şeklimiz size uymuyorsa kullanmazsınız olur biter.
 
Boş yapıyor hocam çoluk çocuk işte. Adam burda 750.000 kelime çeviriyor hayatından harcıyor. Küçük yaştaki kardeşlerinin son parasıymış. Türk milleti işte, kendi yapmadı ya bir kulp bulacak. Adamın çevirisi 18 lira etmiyorsa o oyunlarda 200,300 lira etmiyor. Onun ki emekte bunun ki emek değil mi? Uğraşılmaz bunlarla roman yazar şimdi. Beleşci milletimiz der susarım.
 




Bu yama ücretsiz ayrıca ücretli yamalar sadece tek bir bilgisayarda çalışıyor paylaşım yapılamıyor.
 
Bilgisayar oyunlarının içeriklerini izinsiz ve yasal olmayan bir şekilde değiştirip Türkçe alt yazı ekleyip parayla satan grup.

Yasal olmayan bir şekilde yaptıkları işten para akmaya başlayınca hızlarını alamayıp Anonymous Game Pass aylık ödemeli sistemine geçmişler.

Maliye yakında tepelerine binince akılları başlarına gelir. Ve ayrıyeten fikri hakları kendilerine ait olmayan bir ürünü Türkçeye çevirip para kazanmaya çalışan ve "CDPR" olma çabalarını ne ulusal ne uluslararası arenada hiçbir yasal dayanağı olmayan bir hizmet anlayışına dayandırmak isteyen sözde çeviri "grubudur".

Kendileri korsan kitap ve CD modellerini takip ederek altın çağ yaşamak istemiş ancak senenin 2022 oluşunu hesaba katamamışlardır.
 
Son düzenleyen: Moderatör:
Bir yandan yamaları parayla talep etmelerine kızamıyorum sonuçta zor bir iş yapıyorlar bir yandan ise bu işi tamamen gönüllü yapan/yapmış ve makine değil elle çeviri yapan ekipleri gördükçe de bu firmanın ne artısı var diyorum. En başta zaten Türkçe dil desteği barındıran oyunlarda Türkçe istiyorsan ekstra para ver gibi olaylar yok diye kızıyordum fakat oyunu yapan firma yerelleştirme için çalıştığı ekibe para ödediği gibi dil desteği oyunun içinde var olarak geliyor diye o kıyaslamayı yapmayı bıraktım fakat hâlâ gönüllü yapanlarla bunların farkı ne anlamıyorum. Yine de bir şey demiyorum sonuçta ortada bir emek var ve kimse emeğini bedava vermek zorunda olmadığı gibi kimse o emeğe para vermek zorunda da değil. Alan memnun veren memnun olduğu sürece şahsen benim için problem yok. Eleştirdiğim tek kısım Animus'un aksine bizi o uygulamaya mahkum ettikleri için 1 aylık üyelik alıp tüm yamaları bilgisayara yükleyim ve yedekleyim ihtiyacım olduğu zaman tekrar üyelik almama gerek yok gibi bir şey yapamıyorsunuz. Animus'ta 1 aylık üyelik alıp tüm yamaları indirdikten sonra üyeliğe ihtiyaç kalmıyordu fakat bunlarda gördüğüm kadarıyla öyle bir şey yok.
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için çerezleri kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…