Belki bilenler vardır bu oyunun çevirisine zaten başlamıştım el çevirisi olacak şekilde fakat çeviri dosyaları silindiği için bırakmıştım.
Neyse konuya gelelim şuan da makine çeviri olacak şekilde %100 DLC'ler dahil olmak üzere DeepL ile çeviriyorum. Yetişirse haftaya çıkacak. Yamanın bitmesine 1-2 gün daha var, makine çeviri olmasına rağmen oyunda yaklaşık 40 bin satır olduğu için makine çeviri bile uzun sürüyor ve de sadece makine çeviri yapıp geçilmiyor. Çeviri tamamlanınca testerlar tarafından test edilecek ve mantıksız yerler, hatalı kısımlar vesaire düzeltilecek olabildiğince kaliteli bir makine çevirisi sunmak amacım. DeepL zaten bilenler vardır el çevirisine en yakın çeviren çeviri kendisi.
Oyunun fontu için Türkçe karakter ile ilgili yardım istediğimi görmüş olanlar varsa o iş iptal oldu.
Fontları düzenledim Türkçe karakterleri ekledim fakat oyunda gözükmedi ayrı olarak ".upk" dosyasında arşivleniyormuş.
O dosyayı da açamadığım için Türkçe karakter olayı iptal oldu fakat yardımcı olan olursa çevirinin sonraki versiyonlarına eklenebilir.
Çevirinin belirttiğim gibi haftaya hazır olmasını umuyorum. Tabii duruma bağlı daha erken veya daha geç çıkabilir.
Oyuna sahip olan ve tester olarak test sürecine katılmak isteyen arkadaşlar varsa yazabilir.
An itibariyle Borderlands: The Pre-Sequel yamasına @sotgen 'in yardımıyla türkçe karakter desteği gelmiştir.