Çoğu arkadaş mantıklı fikirlerini paylaşmış zaten. Benim düşüncem şu yönde. Cyberpunk grafik ekibi normal bir fotoğraf ile "Perilous Future" diye bir grup yarattı, o kısma denk gelen çevirmen bunu "aaa Atatürk'ün istikbal göklerdedir görseline benziyor" dedi ve bu şekilde çevirdi. Fakat şu da olabilir bunu ilk çeviren direkt "istikbal göklerdedir" diye çevirip, en son çeviriyi kontrol eden 23 Studios'un başındaki kişi kasti olarak da değiştirmiş olabilir. Çünkü en son kontrol ediyorlar gözden kaçamaz. Ayrıca bu harf hatası değil bilerek yapılan bir olay, Google'da istikbal g*tlerdedir" diye aratırsanız kaç sene öncesine ait sonuçlar bile çıkıyor.
CDPR ise tamamen suçsuz adamlar ne bilsin, gelen çeviriyi eklemişler oyuna. Ama olayı öğrenmeleri iyi olur.