Grammer Anlamama Sorunu

Melih2626

Hectopat
Katılım
12 Nisan 2019
Mesajlar
198
Yer
Eskişehir
Daha fazla  
Cinsiyet
Erkek
Meslek
Makine Mühendisi
Arkadaşlar şuanda hazırlık sınıfı öğrencisiyim. A2 seviyesinde eğitim görüyorum. Sınavda grammerlerin kurallarını bildiğim halde yapamıyorum. Mesela boşluk doldurma şeklinde uzun bir paragraf veriliyor, yanlarında parantez içinde çekimlememiz gereken kelime veriliyor. Bunları yapabilmem için ne yapmam lazım yardım edebilir misiniz?
 
Pratik yapacaksın.
 
Acaba ornek verebilir misiniz? Aklimda tam bir sey olusturamadim.
 
Acaba ornek verebilir misiniz? Aklimda tam bir sey olusturamadim.
Mesela burada bir metin olarak vermiş. Her cümle birbirinin devamı şeklinde. Ancak bizim sınavda çıkanlar birbirinden bağımsız bir şekilde.
 

Dosya Ekleri

  • 61FB5474-07FF-4BFA-B722-D959BC92B978.png
    310,8 KB · Görüntüleme: 77
Çekimlemeler için düzensiz olanları ezberlemen gerek zaten sınav için önerim sadece ezber ama konuşurken hatırlayamıyor isen did yapıştır başına geç. Örneğin; I bought a car yerine i did buy a car diyebilirsin pek kullanılmıyor bu şekilde ama kullanamazsın diyen de yok.
 
Mesela burada bir metin olarak vermiş. Her cümle birbirinin devamı şeklinde. Ancak bizim sınavda çıkanlar birbirinden bağımsız bir şekilde.
Birbirinden bagimsiz sekildeyse daha kolay oluyor bence. Burayi A2 seviyesinde birinin cozememesi cok normal. Asiri fazla pratik yapmalisiniz. Izlediginiz yabanci videolari kesinlikle altyazili izleyin ve bazen altyaziya bakmadan cevirmeye calisin. Bu durumda cekimlemeleri ve diger her turlu 2. hal ve -ed takisinin nerede, nasil kullanacaginizi anlamis olursunuz. Bunlar gercekten de Ingilizce'nin en basit kisimlari.
 
Cümleyi Türkçeye çevir kafanda, kurallarını biliyorsan yani çekimlenmiş hallerini kafandaki Türkçe çeviriye göre yapıştır. Örneğin; Araba satın aldığım gün diye bir cümle geldi, çevir kafanda ortaya çıkıyor zaten "aldığımda" yani geçmiş zaman o zaman uygula kuralı ve buy yerine bought yaz Ben bu zamana kadar özellikle gramer çalışmadım cümlelerin hepsini kafamda çevirip anlık olarak cümle kurmaya yönelik eğitim aldım ve benimle aynı eğitimi alanlar TOEFL´dan 100-90 puan alabiliyor.
 
Bunun sınavlarda kabul edileceğini zannetmiyorum.
Cümlenin türkçe anlamını bilmen gerekiyor, yaşadığın sorun gramerle alakalı değil. İngilizce okuduğunu beynine Türkçe yerleştirememekle alakalı. Bunun için evde metinleri Türkçeye çevirerek pratik yapabilirsin.
 
Herkese yorumu için çok teşekkür ederim. Dediklerinizi en kısa sürede yapacağım.
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için çerezleri kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…