Merhaba arkadaşlar, mobil cihazlarda klavyeyi türkçeye çevirmeye üşenip "işim var" yerine "isim var" veya "alıştım" yerine "alistim" gibi cümleler kuran kişilerin yaptığı yasak mı?
Fiziksel klavyeye lafım yok ama mobilde neden türkçe klavye kullanılmıyor ki? Bazen bu türkçe karakter mevzusu yüzünden ciddi yanlış anlaşılma doğabiliyor.
Fiziksel klavyeye lafım yok ama mobilde neden türkçe klavye kullanılmıyor ki? Bazen bu türkçe karakter mevzusu yüzünden ciddi yanlış anlaşılma doğabiliyor.
Fiziksel klavyeye lafım yok ama mobilde neden türkçe klavye kullanılmıyor ki? Bazen bu türkçe karakter mevzusu yüzünden ciddi yanlış anlaşılma doğabiliyor.
İnsan üşenebiliyor ancak klavyeyi kapatmadan değiştiriliyor diye biliyorum. Neyse haklısınız, uzatmanın bir anlamı yok. Benim Türkçe karakter kullanılmayan yazılara eskiden beri bir alerjim var.
Hoş, tabii sadece üşengeçlik değil, tercih meselesi. Ekranı küçük olan olabilir, telefonu başka dilde kullanan olabilir. Ben de İngilizce klavye kullanıyorum mobilde, şu an mobilden yazıyorum.