Çoğunlukla Light Novel, manga okuyan birisiyim.Tr çeviri bulamayınca artık yeter, bırak çeviri kullanmayı, İngilizce öğrenme vakti geldi dedim. İngilizcem 0 değil fakat iyi de değil. Ağırlıkla kitap, yazı okumak istediğim için ne yapmalıyım?
Çoğunlukla light novel, manga okuyan birisiyim.Tr çeviri bulamayınca artık yeter, bırak çeviri kullanmayı, İngilizce öğrenme vakti geldi dedim. İngilizcem 0 değil fakat iyi de değil. Ağırlıkla kitap, yazı okumak istediğim için ne yapmalıyım?
İngilizce konuşacak birini bulabilirsin, ayrıca gramerleri kesin öğren konuşurken bilmeden kendini ifade edebilirsin fakat komik olur, ayrıca İngilizce metinleri Türkçeye Türkçe metinleri ingilizceye çevirebilirsin.
Kitap okumanın dil öğrenme için en etkili yollardan biri olduğunu söyleyen çokça kaynak var. Şu çağda gerçekten uzun süre sıkılmadan yabancı dilde kitap okuyabiliyorsanız çok büyük bir avantajınız var demektir. Seviyenizin biraz üzerinde kitaplar okumaya çalışarak ilerleyebilirsiniz.
Genelde bunun yerine hedef dilde alt yazı ile video içerik tüketmeyi öneriyorlar çünkü uzun süre okumaya artık kimsenin pek mecali kalmadı. Language Reactor gibi eklentilerle YouTube'daki podcast tarzı sürekli konuşmaların olduğu videoları ya da belgeselleri alt yazılı şekilde izleyebilirsiniz. Bu eklenti bilmediğiniz kelimelerin üzerine gelince Türkçe karşılığını gösteriyor.
Uzun süre PC'de okuyabilirim diyosanız TransOver eklentisi var. Kelimenin üzerinine fareyi getirince direkt çevirisini veriyor. Oldukça etkili. Bu şekilde yabancı haberleri, Wikipedia sayfalarını vs. incelerseniz kelime bilginiz gelişebilir.