Sixth Sense e yazılımcılar gökten mi iniyor? Bir şekilde buluyorlar. Onlar bu küçük haliyle buluyorsa siz Türkiye'nin önde gelen çeviri grubu olarak hayli hayli bulursunuz. Dediğim gibi yapan yapıyor ama bu işten siz gelir elde ediyorsunuz bu yüzden de bu konu işinize gelmiyor. Bu tartışmayı daha fazla uzatmayın. Ben sadece bir soruna yönelik kendimce çözüm üretmeye çalıştım. Ve bakılırsa üretemedim.
Yemin ediyorum o noktaya geldim. Çeviriler TR yamalar ile uğraşacağına İngilizce öğrencende işte...
İşte bu sebepten ötürü çeviri yapılmıyor. Hem ekstra para verecekler, hem de oyuna "kanser" denen kitleyi dolduracaklar. İstenmiyoruz hiçbir yerde. Adamlar 30 milyon nüfuslu ülkeye çeviri yapıyor, bize niye yapmıyor? Nerede art niyetli, hile, oyunbozan, kurallara uymayan adam var orada biz varız. Gerçi bu adamlar biziz.Yamaların para karşılığı satılması bana da anlamsız geliyor. Fakat kimse bu işi gönüllülük esaslı yapmak zorunda da değil ortada büyük bir emek ve çaba var. Bunun karşılığının da alınması gerekiyor. Aslında ben Türkiye pazarında dağıtımcı olarak yer alan firmaların bu çeviri gruplarına para ödemesi ve oyunlara resmi olarak yama çıkarılması taraftarıyım. İngilizce bir bölümde okudum ve dil yeterliliğim var fakat seçeneğim olsa her oyunu Türkçe bitirmek isterim sebebi milliyetçilik falanda değil. Daha rahat hissediyor insan ve ülken için bir çaba verilmiş hissiyatı oluşuyor.
İşte bu sebepten ötürü çeviri yapılmıyor. Hem ekstra para verecekler, hem de oyuna "kanser" denen kitleyi dolduracaklar. İstenmiyoruz hiçbir yerde. Adamlar 30 milyon nüfuslu ülkeye çeviri yapıyor, bize niye yapmıyor? Nerede art niyetli, hile, oyunbozan, kurallara uymayan adam var orada biz varız. Gerçi bu adamlar biziz.
Türkçe çeviri istiyorsanız bu kitleden kurtulun ki Türklerin "kötü" lekesi ortadan kalksın, yapımcılar da zaten Türkçe çeviri sunar.
Kurtulamam diyorsanız, İngilizce öğrenin. İngilizce bilmenin avantajlarına hiç girmeye bile gerek yok.
Eki Görüntüle 1140884
Sixth sense çeviri örneğin. İnsanlar makine çeviri yüzünden gönüllü iş yapmıyor. RDR2'yi makine çevirisiyle bitirdim, net anladım senaryoyu diyorsunuz bir de. Sadece ara sahneleri İngilizce bile izleseniz yine anlarsınız senaryoyu. Öyle dallanıp budaklanan bir senaryosu yok oyunun.
Eki Görüntüle 1140887
Al sana translate çeviri. Oyunu kırıyor. Daha detaylı bakmak istiyorsan al sana link.
HADES TÜRKÇE YAMA (YERELLEŞTİRME) TAMAMLANDI! | DonanımHaber Forum » Sayfa 16
. - Sayfa 16forum.donanimhaber.com
16. sayfada görebilirsin. Ve bu arkadaşlar normal çeviri yaptık translate kullanmadık demelerine rağmen vaziyet bu.
İşte bu sebepten ötürü çeviri yapılmıyor. Hem ekstra para verecekler, hem de oyuna "kanser" denen kitleyi dolduracaklar. İstenmiyoruz hiçbir yerde. Adamlar 30 milyon nüfuslu ülkeye çeviri yapıyor, bize niye yapmıyor? Nerede art niyetli, hile, oyunbozan, kurallara uymayan adam var orada biz varız. Gerçi bu adamlar biziz.
Türkçe çeviri istiyorsanız bu kitleden kurtulun ki türklerin "kötü" lekesi ortadan kalksın, yapımcılar da zaten Türkçe çeviri sunar.
Kurtulamam diyorsanız, İngilizce öğrenin. İngilizce bilmenin avantajlarına hiç girmeye bile gerek yok.
İşte bu sebepten ötürü çeviri yapılmıyor. Hem ekstra para verecekler, hem de oyuna "kanser" denen kitleyi dolduracaklar. İstenmiyoruz hiçbir yerde. Adamlar 30 milyon nüfuslu ülkeye çeviri yapıyor, bize niye yapmıyor? Nerede art niyetli, hile, oyunbozan, kurallara uymayan adam var orada biz varız. Gerçi bu adamlar biziz.
Türkçe çeviri istiyorsanız bu kitleden kurtulun ki türklerin "kötü" lekesi ortadan kalksın, yapımcılar da zaten Türkçe çeviri sunar.
Kurtulamam diyorsanız, İngilizce öğrenin. İngilizce bilmenin avantajlarına hiç girmeye bile gerek yok.
Hocam bu nasıl bir kendini aşağı görme şekli? Ruslar en kanser kesimlerden sayılır ama çoğu oyunda çevirileri var. Biz türkler olarak oyun camiasında hile yapan kişiler olduğu için mi nefret ediliyoruz? Bizden nefret ediyorlarsa %1'i anca bu olaydandır. Ve biz sadece oyun konusunda mı nefret ediliyoruz? Hayır, adamlar bizden direkt nefret ediyor. Yabancılarda anti-türkizm çok. Türkler olarak soykırımcı görülüyoruz ve Atatürk'ün Samsun'a çıktığı 19 Mayıs'ı bile soykırım olarak kabul ettirmeye çalışıyorlar. Türkiye'nin kendini dışarıda güzel temsil etmemesi her alanda bize sıkıntı çıkarıyor.
İşte bu sebepten ötürü çeviri yapılmıyor. Hem ekstra para verecekler, hem de oyuna "kanser" denen kitleyi dolduracaklar. İstenmiyoruz hiçbir yerde. Adamlar 30 milyon nüfuslu ülkeye çeviri yapıyor, bize niye yapmıyor? Nerede art niyetli, hile, oyunbozan, kurallara uymayan adam var orada biz varız. Gerçi bu adamlar biziz.
Türkçe çeviri istiyorsanız bu kitleden kurtulun ki türklerin "kötü" lekesi ortadan kalksın, yapımcılar da zaten Türkçe çeviri sunar.
Kurtulamam diyorsanız, İngilizce öğrenin. İngilizce bilmenin avantajlarına hiç girmeye bile gerek yok.
Hayır dostum. Korsan kullandığımız için sevmiyorlar. Kimsenin umurunda değil anti türkizmmiş falan filan. Adam para kazanmayacağı yere neden uğraşsın? Hem korsan kullanıyorsan hem de paran değersizse üstüne o herif sana özel fiyatlandırma yapıyorsa buna bile dua etmelisin. Hatta dua et bu oyunları TR'de çıkarmaya uğraşıyorlar.
Ben orada daha genel bir konuya değindim sadece. Ayrıca oyunları Türkiye'ye çıkarmasına niye dua edeyim? Dünyada nüfus olarak 18. olan bir ülkeye çıkarmayarak nasıl bir karı olabilir? Daha ismini bile çoğumuzun bilmediği ülkelerde çıkıyor şu an.
Özel fiyatlandırma yapmayacaklarsa yapmasınlar. O zaman oyunlarının daha az satıcağını da biliyorlar o yüzden özel fiyatlandırma yapıyorlar zaten.