Astronot
Astro-naut
Derinlerde yuvarlanmak hakkında ne biliyorsun?
What you know about rollin' down in the deep?
Beynin uyuştuğunda buna zihinsel donma diyebilirsin
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Bu insanlar çok konuştuğunda, o boku yavaşlatın, evet
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
Okyanusta bir astronot gibi hissediyorum, ayy
I feel like an astronaut in the ocean, ayy
Derinlerde yuvarlanmak hakkında ne biliyorsun?
What you know about rollin' down in the deep?
Beynin uyuştuğunda buna zihinsel donma diyebilirsin
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Bu insanlar çok konuştuğunda, o boku yavaşlatın, evet
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
Okyanusta bir astronot gibi hissediyorum
I feel like an astronaut in the ocean
O benim havalı olduğumu söylüyor (lanet olası düz)
She say that I'm cool (damn straight)
Ben "evet, bu doğru" gibiyim (bu doğru)
I'm like "yeah, that's true" (that's true)
G-O-D'ye inanıyorum (ayy)
I believe in G-O-D (ayy)
T-H-O-T'ye inanma
Don't believe in T-H-O-T
Beni aptal gibi oynamaya devam ediyor (oyna beni)
She keep playing me dumb (play me)
Onu eğlence için oynayacağım (uh-huh)
I'ma play her for fun (uh-huh)
Zihnimi gerçekten bilmiyorsunuz
Y'all don't really know my mental
Lemme sana bir şablon gibi bir resim verir
Lemme give you the picture like stencil
Bir kuraklıkta düşüyorum
Falling out, in a drought
Akış yok, yağmur yağmıyordu (dökülüyor)
No flow, rain wasn't pouring down (pouring down)
Bak, bu acı her yerdeydi
See, that pain was all around
Bak, modum biraz uzundu
See, my mode was kinda lounged
Hangi yöne döneceğimi bilmiyordum
Didn't know which-which way to turn
Akış serindi ama hala yanmış hissettim
Flow was cool but I still felt burnt
Enerji yukarı, dalgalanmamı hissedebilirsin
Energy up, you can feel my surge
Bu tasfiye gibi her şeyi öldüreceğim (ayy)
I'ma kill everything like this purge (ayy)
Bunu bir saniyeliğine açıklığa kavuşturalım, çalışacağım
Let's just get this straight for a second, I'ma work
İlerleme için ödeme almasam bile, alacağım (alacağım)
Even if I don't get paid for progression, I'ma get it (get it)
Yaptığım her şey elektrik
Everything that I do is electric
Hareket halinde tutacağım, kinetik gibi hareket etmeye devam edeceğim, ayy (evet, evet, evet, evet)
I'ma keep it in a motion, keep it moving like kinetic, ayy (yeah, yeah, yeah, yeah)
Bu boku bir çerçeveye koyun, suçlamadığımı bilseniz iyi olur
Put this shit in a frame, better know I don't blame
Söylediğim her şeyi, seni söndürdüğünü gördüm adamım
Everything that I say, man I seen you deflate
Yükseltmeme izin ver, bu bir şaka değil
Let me elevate, this ain't a prank
Bir tahta üzerinde mi yürüyorsun la-la-la-la-la
Have you walkin' on a plank, la-la-la-la-la, like
İki el birlikte, Tanrım, dua etmeme izin ver (şimdi dua etmeme izin ver)
Both hands together, God, let me pray (now let me pray)
Uh, doğru gidiyorum, hemen etrafta, o röleyi ara (Maskeli Kurt)
Uh, I've been going right, right around, call that relay (Masked Wolf)
Batonu uzat, geri dön ve ben gidiyorum
Pass the baton, back and I'm on
Havuzda yüzmek, Kendrick Lamar, uh
Swimming in the pool, Kendrick Lamar, uh
Bundan bir parça istiyorum, benim bir parçam, barışım bir işaret
Want a piece of this, a piece of mine, my peace a sign
Satır aralarını okuyabilir misin lütfen?
Can you please read between the lines?
Kafiyem omurganı kırmaya meyilli
My rhyme's inclined to break your spine
Çok iyi olduğumu söylüyorlar
They say that I'm so fine
Asla benim eziyetimle eşleşemezsin
You could never match my grind
Lütfen yapma zamanımı boşa harcama
Please do not, not waste my time
Derinlerde yuvarlanmak hakkında ne biliyorsun?
What you know about rollin' down in the deep?
Beynin uyuştuğunda buna zihinsel donma diyebilirsin
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Bu insanlar çok konuştuğunda, o boku yavaşlatın, evet
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
Okyanusta bir astronot gibi hissediyorum, ayy
I feel like an astronaut in the ocean, ayy
Derinlerde yuvarlanmak hakkında ne biliyorsun?
What you know about rollin' down in the deep?
Beynin uyuştuğunda buna zihinsel donma diyebilirsin
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Bu insanlar çok konuştuğunda, o boku yavaşlatın, evet
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
Okyanusta bir astronot gibi hissediyorum
I feel like an astronaut in the ocean