Sadece İngilizce gibi bir dille kariyer yapmak bence de çok mantıklı değil ama bence çok bilinmeyen dillerle mesela Asya dilleri ile özellikle 4-5 dil bilirsek kariyer yapılabilir.
Aslında zor olması iyi bir yandan. Herkes bilse zaten değeri kalmaz. Zor diye kimse öğrenmezse tüm işler bilen az kişilere kalır. Bize de bir şans oluyor, dil öğrenmeyi sevenler için. Bence oturup bir öğrenmek lazım. Sonuçta en kötü 2 3 yıl içinde baya yüksek seviyelere gelinebilir, azıcık dişimizi sıkarsak. Sonrası rahat.Tabii ki! Hele çince var ya. Sonradan zorlanip birakmicagimi bilsem oturur ogrenirdim ama iste cok zor. Ama yine korece,arapca, almanca vs. de cok önemli diller hele ülkelerin turkiyeyle yaptiklari gerek ticari gerek diplomatik iliskilere bakinca cok avantajli diller.
Aslında zor olması iyi bir yandan. Herkes bilse zaten değeri kalmaz. Zor diye kimse öğrenmezse tüm işler bilen az kişilere kalır. Bize de bir şans oluyor, dil öğrenmeyi sevenler için. Bence oturup bir öğrenmek lazım. Sonuçta en kötü 2 3 yıl içinde bayağı yüksek seviyelere gelinebilir, azıcık dişimizi sıkarsak. Sonrası rahat.
Ayrıca Çince demişken bir tavsiye alabilir miyim? Ben Çince mütercim tercümanlık düşünüyor(d)um. Ama Çince için Türkiye'de düzgün bir üniversite yok. Sadece İstanbul Okan Üniversitesi'nde varmış fakat yorumlarını okudum, baya kötülemişler okulu. Ya Çince tercümanlık için başka ülkede okuyacağım ya da burada kalıp Fransızca Tercümanlık okuyacağım. Ne diyorsun?Çin'in dış ticaret hacmi 2025 yılı itibarıyla bayağı arttigi icin uluslararası arenada prestiji artiyor yurt disinda bile olsan Çince işine yarar diye dusunyorum ama söylemesi kolay cok zor bir dil alfabesi falan da farkli. Başlangıç için Latin alfabesinden gitmek daha mantıklı ( bunu diyen ben 2. dil olarak Rusça ogreniyorum ). Ama senin için mesela İspanyolca onerebilirim hem İngilizceyle cok benzer hem aksaniyla cok karizmatik bir dil. Biri karşımda ispanyolca konussa sabaha kadar dinlerim.
Ayrıca Çince demişken bir tavsiye alabilir miyim? Ben Çince mütercim tercümanlık düşünüyor(D)um. Ama Çince için Türkiye'de düzgün bir üniversite yok. Sadece İstanbul Okan Üniversitesi'nde varmış fakat yorumlarını okudum, bayağı kötülemişler okulu. Ya Çince tercümanlık için başka ülkede okuyacağım ya da burada kalıp Fransızca tercümanlık okuyacağım. Ne diyorsun?
Yani ben de Fransızları sevmemYa vallahi bende o kadar arastirmadim yanlış yonlendirmek istemem seni tabii de yine de fikrimi soruyorsan Çince okumak icin baska bir ulkeye gitmek senin icin daha da avantajli olur sonucta yurt dışı hayatinin nasıl oldugunu bizzat yasayarak göreceksin ki bir de ustune Çince gibi prestijli bir dili ogreniyor olacaksin bir tasta iki kus mantığı. Ama tabii ote yandan da Fransızca diplomasinin dili en yaygin dillerden ama biraz kisisel olacak ancak Fransız'lari pek sevmedigimden olsa gerek Fransızca'ya hiç isinamiyorumYurt disinda okuyacak olsan Çince tercumalik egitimi veren hangi okulu dusunuyorsun? ve bu seni maddi ve amnevi acidan zorlar mi? bunlari da dusunmek lazim.
Yani ben de Fransız'ları sevmemama sonuçta bir sürü ülkenin dili Fransızca. Afrika'nın çoğu, Kanada falan her yerde Fransızca var. Başka ülkeye gitmek konusunda ailem pek yabancı yere gitmemi istemiyor. Endonezya diyorlar Müslüman çoğunlukta olunduğu için ama ben emin olamıyorum nasıl bir yer, ben genelde Kore düşünüyorum ama orası da tanıdık bir yer değil pek. Eğitim sistemini vs. hiç umursamıyorum. Ülke seçmek de bir dert. Kararsız biri olmak çok büyük dert alanını, mesleğini, okuyacağın yeri karar veremiyorsun.
Arapça ogrenip aileni kutsal dil oldugu icin cezbedip bir Dubai patlatabilirsin bence ne de olsa Arap deyip geciyoruz ama orasi girişimciler icin biçilmiş kaftan, dil olarak da avantajlı bence. Kore de aslinda guzel yer ( sanki gitmisim gibi ) geçmişten gelen iyi bir diplomasimiz var ulkenin insanlari da cok kaliteliler gercekten. Orada egitimini alirsan hem yaşam tarzini gorursun hem de oranin entertainment sektoru cok popüler belki is bulma firsatin da olur. Bu K-Pop, k-drama, kendi tarzlarindaki mangalariyla ( adini unuttum ) falan cok popüler bir yer. Manga demisken animeyle populerlik kazanan Japonca da son zamanlarda ivme kazanmis bir dil. Ayrica bahsettigin gibi Uzak Doğu dili ayni zamanda.
Sen ne okuyacaksın? Rusça çok zor diye duydum, biraz denedim ama istisna dolu bir dil gibi duruyor. Ezber sevmeyen biri olarak eziyet gibi bir deneyimdi. İyi şanslar sanaArapça ogrenip aileni kutsal dil oldugu icin cezbedip bir Dubai patlatabilirsin bence ne de olsa Arap deyip geciyoruz ama orasi girişimciler icin biçilmiş kaftan, dil olarak da avantajlı bence. Kore de aslinda guzel yer ( sanki gitmisim gibi ) geçmişten gelen iyi bir diplomasimiz var ulkenin insanlari da cok kaliteliler gercekten. Orada egitimini alirsan hem yaşam tarzini gorursun hem de oranin entertainment sektoru cok popüler belki is bulma firsatin da olur. Bu K-Pop, k-drama, kendi tarzlarindaki mangalariyla ( adini unuttum ) falan cok popüler bir yer. Manga demisken animeyle populerlik kazanan Japonca da son zamanlarda ivme kazanmis bir dil. Ayrica bahsettigin gibi Uzak Doğu dili ayni zamanda.
Boyle bahsedince fark etmeden kendi kendimi gaza getiriyormusum. Valla simdi Rusça'yi bırakıp Uzak Doğu dili ogrencem.
Sen ne okuyacaksın? Rusça ile ilgili bir şey sanırım. Rusça çok zor diye duydum, biraz denedim ama istisna dolu bir dil gibi duruyor. Ezber sevmeyen biri olarak eziyet gibi bir deneyimdi. İyi şanslar sana
Ne okuyacaksın?Hiç sorma ya sırf tarihi ve atmosferi hosuma gittigi icin Rusya'ya ayri bir ilgim var. İsime de yaramayacak bir dil gibi gözüküyor. Bir anda heves ettim şu an daha baslardayim ama iyi gidiyor. Elimden geldigince sinirlenmeyip kendimi sogutmamaya calisiyorum cunku gercekten zor. Bende ezber sevmiyorum ama mecbur dilciyiz yapacağız isimiz bu kelime ezberlemek.