Marka isimlerinin Türkçe ya da kendi dili olmaması kadar normal bir durum yok. Technopat iki İngilizce kelimeden türemiştir. Bu yüzden anlam ve bütünlüğünü korumak için oluşan ismin orijinal dilinde kalınması tercih edilmiştir. Bu Türkçe dil kurallarına aykırı bir durum değildir.
Mesela Sony bir Japon bir firmadır. Ancak markasının Japonca bir anlamı yok. Ayrıca Japon alfabesi yerine Latin alfabesi kullanılıyor. Bunun gibi daha çok örnekler var.