Technopat İngilizce Destek Vermeye Başladı!

Yurtdışı lansmanlarda çektiğimiz bazı İngilizce videolar var, bunların hepsinin Türkçe altyazısı yayın planında yer almıyor. Zira bazı etkinliklerde çektiğimiz görüntü süresi 4 saati bulabiliyor.

Altyazı hazırlamadığımızda elbette ülkemiz için Türkçe daha derli toplu videolar ve makaleler hazırlıyoruz yani boş bırakmıyoruz konuyu, inceleme altında özetliyoruz, diğer konularda yer veriyoruz, bilgiyi mutlaka paylaşıyoruz.

Bir kısmını, özellikle önemli yöneticilerle olan röportajların zaten anasayfada makalelerini, video içerisinde de Türkçe altyazılarını sizlerle paylaşıyoruz.

Bu videolar gün geçtikçe büyüyen bir arşiv oluşuyor ve bazı videolar dünya çapında bulunmayan bilgiler içeriyor. İşte bunları silmek yerine paylaştığımız bir kısım oluşturduk.

Üzerlerinde çok durmuyoruz ancak merak eden, İngilizce bilenler için ek içerik olarak paylaşıyoruz. Abonelerimize RSS akışında ya da YouTube'da bildirim olarak sunmuyoruz. Zira herkes İngilizce bilmiyor. Derli toplu bulunabilmeleri için de hem yeni, hem eski röportaj, lansman ve diğer İngilizce içeren içerikleri bir araya topluyoruz.

Özetle çok dilli yayına geçmiyoruz, Director's Cut olarak adlandırılan bonus içerik olarak düşünebilirsiniz. Aynı şekilde zaman zaman gelen İngilizce yorumlar oluyor, internette sadece Technopat'ta bulunan içerikler için bir yabancı Google Translate ile çevirip baktığında ve yorum yaptığında bunları da bazen siliyorduk konuyu karıştırdığı için. Artık gerekli görürsek bu bölüme taşıyabileceğiz. Ancak Technopat Sosyal'in kendisinde olduğu gibi yoğun bir kullanımı olmayacak.

Daha da özet: Arşivlik.
 
Son düzenleme:
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için çerezleri kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…