Merhabalar dil seçeceğim. İleri de inanılmaz derecede yurt dışında çalışmak istiyorum. İngilizceyi tamamen sökeceğim ve Almanca öğrenmek istiyorum. Mütercim tercümanlık düşünüyorum yurt dışında çalışmak ve yaşamak istiyorum. Çevirmenliği önerir misiniz?
Eğer çok istiyorsan yapabilirsin. Mesela Antalya'da falan otellerde tercüman olarak çalışabilirsin çok Rus turist olduğu için yurt dışı hakkında bir şey diyemem.
Çevirmenlik güzel meslek ama riski çok fazla. Belli bir süre sonra telefonlar bile tercüman görevi görebilir. Ama yerini çok fazla tutacağını düşünmüyorum. Tercüman olacaksan bildiğin dil sayısı ne kadar fazla olursa o kadar iyi olur.
Sizce İngilizce öğretmenliği mi bana daha iyi bir gelecek sunar Almanca öğretmenliği mi? (İngilizce ogretmenligi okursam celta belgesi falan almayi düşünüyorum. Almanca ogretmenligi içinde bildiğiniz cesitli belgeler varsa yazarsaniz sevinirim.)
Biyoloji ve kimyayı seviyorum, fiziğim nötr matematiğim ise çok kötü. İngilizcem iyi almancam da nötr. Sayısal seçersem veteriner fakültesi, dil seçersem Almanca İngilizce tercümanlık istiyorum. Ne yapmalıyım?
Sizce İngilizce öğretmenliği mi bana daha iyi bir gelecek sunar Almanca öğretmenliği mi? (İngilizce ogretmenligi okursam celta belgesi falan almayi düşünüyorum. Almanca ogretmenligi içinde bildiğiniz cesitli belgeler varsa yazarsaniz sevinirim.)
Biyoloji ve kimyayı seviyorum, fiziğim nötr matematiğim ise çok kötü. İngilizcem iyi almancam da nötr. Sayısal seçersem veteriner fakültesi, dil seçersem Almanca İngilizce tercümanlık istiyorum. Ne yapmalıyım?