8. Kitabım, başka dillere çevrilmek istenirse bunu yapabilir her bana inanan; ama benden size geçirildiği ilk özgün dilindeki kopyası, her zaman çevirisinin yanında olmalıdır. Onda yoktur önemli bir şifre, gizli anlatım ve de sembol. Bu, özgünlüğünü korumak içindir. Çeviriden şüphe edilirse, bilen birisinin, özgün kopyasını görebilmesi içindir. ve uyulmalıdır mutlaka buna. ve bölümlerimin, ne de ayetlerimin sıralanışı değiştirilmemelidir.