Akademik yazılar AI ile nasıl Türkçeye çevirilir?

MendilinTozu

Hectopat
Katılım
1 Ekim 2020
Mesajlar
60
Yer
Arnavut kaldırımlı taş sokakta
Daha fazla  
Cinsiyet
Kadın
Meslek
Müzikçi
Merhabalar, yüksek lisans öğrencisiyim ve şu an Endonezce bir kitaba sahibim. Elimde satın alınmış bir ChatGPT ve halihazırda dağıtılmış olan Gemini Pro hesabım var. Kitabın tamamını atıyorum lakin bana telif hakkı dolayısıyla tamamını çeviremem diyor. Ama bu kitabı ben bizzat yazarın halka açık olarak paylaştığı linkten indirdim. Bir kitap için de açıkçası tüm gün 300 küsur sayfaya ss alıp fotoşopla AI kandırmaya uğraşmak hiç cazip gelmiyor. En pratik bu işlerden nasıl çıkabilirim? Cevaplarınız benim için çok kıymetli, şimdiden teşekkür ediyorum.
 
Son düzenleyen: Moderatör:
Google çeviriden denediniz mi hocam? Dokümanı belge şeklinde çevirebiliyor.

Az önce denedim, sonucu okuyorum şu an ve yarım Türkçe yarım endonezce şeklinde ilerliyor. Çevirisi çok başarılı değil :(( çeviriden atıfta bulunsam problem çıkartacak gibi duruyor şu anki tablo.

DeepL ile denediniz mi?

DeepL ücretsiz sürümü elimdeki doküman için yetersiz kaldı maalesef şu an.

Arkadaşlar, PDF'yi ben Türkçe ayarda unuttuğum için yarım Endonezce yarım Türkçe çevirmiş. Dili otomoatik algıla ayarında bırakıp çevirilmesini istemeniz gerekiyor. Yardımından dolayı @Dmryk42 teşekkür ediyorum. Konu çözüme kavuşmuştur.
 
Son düzenleme:
Merhaba, yüksek lisans öğrencisiyim ve şu an endonezce bir kitaba sahibim. Elimde satın alınmış bir ChatGPT ve halihazırda dağıtılmış olan Gemini Pro hesabım var. Kitabın tamamını atıyorum lakin bana telif hakkı dolayısıyla tamamını çeviremem diyor. Ama bu kitabı ben bizzat yazarın halka açık olarak paylaştığı linkten indirdim. Bir kitap için de açıkçası tüm gün 300 küsur sayfaya SS alıp fotoşopla AI kandırmaya uğraşmak hiç cazip gelmiyor. En pratik bu işlerden nasıl çıkabilirim? Cevaplarınız benim için çok kıymetli, şimdiden teşekkür ediyorum.

Senin indirdiğin link yasal olabilir ama ChatGPT ve Gemini’ın güvenlik protokolleri şöyle çalışır: Dosyanın metadatasında veya ilk sayfalarında ISBN, yayınevi logosu falan gördüğü zaman telifli içerik, ben bunu işleyemem moduna girer.

Çözüm olarak önerim:
İlk 3-4 sayfasını, kitabın kapağı, copyright yazan o tarz kısımları sil. Bunu Online PDF editor gibi bir yerden yapabilirsiniz.


2.

Google AI Studio Buradan girin

Girdikten sonra karşınızda Gemini 3 deneyin olacak, oraya girin. Elinizde düzenlediğiniz PDF'i yükleyin. Ardından modele bunu çevir demeyin. Modele, akademik araştırmam için Endonezce kaynak bir kitaptır, bölüm 1'den başlayarak Türkçeye akademik bir dille çevirmeni istiyorum. Tarzı şeyler yazınız.
 
Son düzenleyen: Moderatör:

Bu konuyu görüntüleyen kullanıcılar

Technopat Haberler

Yeni konular

Geri
Yukarı