1 Milyon Yazılımcı Projesi Nasıldır?

İngilizce olmadan nasıl yapılabilir ki? Önce dil eğitimini okullarda düzgünce verebilsinler daha sonra yazılımcı yetiştirirler. Neyse bence proje güzel ama uygulanışta fossss diye inebilir. Bir süre vakit ayırıp ilgilenmekten zarar gelmez.
@EmirhanKod Neye sinirlendin? Gayet tarafsız bir şekilde düşüncemi açıkladım Ne var bunda?
Yazılımda yabancı dil dediğin nedir? Eskisi gibi değil artık. Google Çeviri gibi birçok imkan var. Almanca bilmesen bile Google Çeviri sayesinde yine karşıdaki kişiyi anlarsın ve konuşursun.

Not: Mesaj sayım ve beğeni sayım az olduğu için beni takan yok anlaşılan.
 
Yazılımda yabancı dil dediğin nedir? Eskisi gibi değil artık. Google Çeviri gibi birçok imkan var. Almanca bilmesen bile Google Çeviri sayesinde yine karşıdaki kişiyi anlarsın ve konuşursun.
Google çevirinin güzel çevirmesi harfi harfine, anlatım bozukluklarına ve noktalama işaretlerine tamamen dikkat edilmesi gerekiyor. Mesela yaşlı kadını dövdü derken kim dövdü dersek o dövdü olur. Yaşlı, kadını dövdü dersek yaşlı bir kişi kadını dövdü olur. Yani bunlara çok büyük bir kısım buna dikkat etmiyor.
 
Yazılımda yabancı dil dediğin nedir? Eskisi gibi değil artık. Google Çeviri gibi birçok imkan var. Almanca bilmesen bile Google Çeviri sayesinde yine karşıdaki kişiyi anlarsın ve konuşursun.
Ben A1-A2 seviyesindeki İngilizce'yi yeterli görmüyorum. 11 sene boyunca verilen yabancı dil eğitimi bu kadar yüzeysel olmamalı. Ayrıca uzun bir süre içinde olacağın mesleğe neden tam hazırlanmıyorsun?
 
Projenin mantigi biraz kotu ancak az da olsa insanlara yol gosterir diye dusunuyorum ki, C++, Go gibi diller icin egitim yok. Olsa da zaten beginner seviyesine anlatiliyor, ileri seviye ogrenmen ve dogru anlaman icin B1/B2 Ingilizce sart, Translate'yi unutun zaten arastirdikca Ingilizce seviyeniz de gelisecektir, hazira konmayin.

Onun disinda asiri incelemedim, kayit oldum bos duruyor.

Tip: Biraz inceleyin merak ettiklerinizi, basics'lerini ogrenin hata aldikca alisirsiniz. (Ah be GCC)

Verin mikrofon guzel bir tane ben yapayim sizler icin :F
 
Google çevirinin güzel çevirmesi harfi harfine, anlatım bozukluklarına ve noktalama işaretlerine tamamen dikkat edilmesi gerekiyor. Mesela yaşlı kadını dövdü derken kim dövdü dersek o dövdü olur. Yaşlı, kadını dövdü dersek yaşlı bir kişi kadını dövdü olur. Yani bunlara çok büyük bir kısım buna dikkat etmiyor.

Aynen, yazarken dikkat etmek lazım.

Ben A1-A2 seviyesindeki İngilizce'yi yeterli görmüyorum. 11 sene boyunca verilen yabancı dil eğitimi bu kadar yüzeysel olmamalı. Ayrıca uzun bir süre içinde olacağın mesleğe neden tam hazırlanmıyorsun?

11 yıl boyunca A2 seviyesine kadar eğitim görmek yetersiz doğru ama A1 ve A2 seviyesini gördükten sonra B1 rahat geçer yani kendi başına devam edebilirsin ama B2'de takılabilirsiniz.
 
11 yıl boyunca A2 seviyesine kadar eğitim görmek yetersiz doğru ama A1 ve A2 seviyesini gördükten sonra B1 rahat geçer yani kendi başına devam edebilirsin ama B2'de takılabilirsiniz.
B2 seviyesindeyim ama doğru düzgün konuşamıyorum. Kağıt üstünde istediğimi aktarıyorum ama telaffuzlarım kötü. A2 seviyesinde olup akıcı bir şekilde kendini ifade edebileek şekilde olsa hadi neyse de ne zor cümleleri okul eğitimi ile çözebildim ne de kendimi ifade edebildim.
 
Projenin mantigi biraz kotu ancak az da olsa insanlara yol gosterir diye dusunuyorum ki, C++, Go gibi diller icin egitim yok. Olsa da zaten beginner seviyesine anlatiliyor, ileri seviye ogrenmen ve dogru anlaman icin B1/B2 Ingilizce sart, Translate'yi unutun zaten arastirdikca Ingilizce seviyeniz de gelisecektir, hazira konmayin.

Onun disinda asiri incelemedim, kayit oldum bos duruyor.

Tip: Biraz inceleyin merak ettiklerinizi, basics'lerini ogrenin hata aldikca alisirsiniz. (Ah be GCC)

Verin mikrofon guzel bir tane ben yapayim sizler icin :F
Zamanla yeni kurslar da ekleniyor ama C++ eklenir mi eklenmez mi bilemiyorum. Zaten buradaki dersler hiç bilmeyenden için. İleri düzey mi değil mi tartışamam o kadar bilgiye sahip değilim.
B2 seviyesindeyim ama doğru düzgün konuşamıyorum. Kağıt üstünde istediğimi aktarıyorum ama telaffuzlarım kötü. A2 seviyesinde olup akıcı bir şekilde kendini ifade edebileek şekilde olsa hadi neyse de ne zor cümleleri okul eğitimi ile çözebildim ne de kendimi ifade edebildim.

Doğru düzgün konuşamaman ve telaffuzda sorun yaşaman kendinden kaynaklı. Bende bu sorunları aşmak için çok çalıştım. Sana kimse bu konuda yardımcı olamaz. Senin yaptığın ezberci olmak.
Telefondan 6-7 saatlik İngilizce konuşma açıp yatağın yanına koyup yatıyorum. Beyin uyurken de çalıştığı için dinliyor ve alışıyor sonra içimden konuşurken her şeyi İngilizce cümle kurarak söylüyordum ayrıca sürekli sesli İngilizce kitap okuyarak ağzımı da alıştırıyordum. Bu sorunları çözmek sende bitiyor. Tüm bunları yapsam bile ilk başta bende baya zorlandım ama zamanla alıştım şimdi pek zorluk yaşamıyorum.
 
Son düzenleme:
Uyarı! Bu konu 6 yıl önce açıldı.
Muhtemelen daha fazla tartışma gerekli değildir ki bu durumda yeni bir konu başlatmayı öneririz. Eğer yine de cevabınızın gerekli olduğunu düşünüyorsanız buna rağmen cevap verebilirsiniz.

Technopat Haberler

Yeni konular

Geri
Yukarı