Anonymous Çeviri üyelik sistemi mantıklı mı?

Üyelik bence tam bir saçmalık, tekli satış yapılması çok daha iyi bir seçenek. Ben "X" oyunu için tek seferlik ücret ödemek isterken, adamlar benden "Y" oyunun parasını da alıyor.

Mesela Horizon Zero Dawn var tekli olarak satsalardı fiyatı ne olmalıydı bunun?
 
Ben açıkçası satılmaması taraftarıyım. Evet, oyun firmalarının yaptığı kötü. Fakat çeviri ekiplerinin yaptığı da kötü çünkü aslında resmi olmayan bir şekilde oyun dosyalarına erişip onları değiştiriyorsunuz. Bakın olay sadece diller değil, grafikler, müzikler, kaynak kodları. Hepsini görüyor, değiştirebiliyorsunuz ve bu bir suçtur. Evet ortada bir emek var ve evet bu emekten para kazanmak istiyorsunuz anlıyorum ama yapılan iş crack satmak gibi. Oyunçeviri zamanında bir sürü yama yaptı ve hiç birinden ücret alınmadı, adamlar ünlü dublaj sanatçlılarıyla MW3'e dublaj yaptı ÜCRETSİZ yayınladı. Eminim bağıştan daha fazla kazanmışlardır.
 
Fallout New Vegas, Skyrim, Mass Effect serileri gibi her yerinden metin ve diyalog fışkıran, en az B2-C1 seviyesi İngilizce gerektiren (o dönemler Google Translate falan yoktu) oyunları bedava çeviren babayiğitlerden üyelik sistemi diyen tiplere geldik ne acı. Bir de sağda solda ağlamaları ayrı ilginç.

Emeğe laf etmem ama sen işi ticarete döküyorsan da eleştiri kabul edeceksin. Listedeki oyunlarını makineye çeviri yaptırsak, elimizde düzgün çeviri yapılamamış bir avuç oyun kalırdı. Ciddi emek isteyen oyun sayısı ücretli bir sistem için çok az.
 
Mesela Horizon Zero Dawn var tekli olarak satsalardı fiyatı ne olmalıydı bunun?
Dostum ben işin parasında değilim. Üyelik ücretinden pahalı olsun fark etmez. Sonuçta ben her oyun için çeviriye ihtiyaç duymuyorum. Bazı oyunlar var İngilizcen yeter anlarsın, bazı oyunlarda o kadar kasmak istemez yama alırsın. Ama bu adamlar işi açgözlülüğe çevirdi
 

20 lira para değil. İşin etik kısmı da bir yana ama bu eleştiriyi hak etmiyorlar hani translate falan olsa anlarım.
 
20 lira para değil. İşin etik kısmı da bir yana ama Bu eleştiriyi hak etmiyorlar hani translate falan olsa anlarım.
Hocam zaten kimsenin emeğine veya işine laf söylemiyoruz bence de çok iyi çeviriyorlar. Fakat dediğim gibi işin arkaplanı ve otomasyon kısmını eleştiriyoruz genelde.
 
İfadeler: fiu
20 lira para değil. İşin etik kısmı da bir yana ama Bu eleştiriyi hak etmiyorlar hani translate falan olsa anlarım.
Yani dostum eminim benim gibi düşünen çok insan vardır. Ayrıca ben oynamadığım bir çok oyun için zamanında Anonymous'a bir dünya donate attım. Bu sisteme geçtiklerinden beri kuruş para vermem, vermiyorum.
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için çerezleri kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…