Dil bölümünün önü açık mı?

Aslında benim sorunum şimdi çeviri yapabilen saatler, maskeler falan çıktı, çıkmamışsa da yakında çıkar. O yüzden tercümanlık bitiyor gibi. Öğretmenlikde de atanma sorunu var. Kararsız kaldım.

Peki bir translet uygulaması ile bir dili bilen insanın çevirisi aynı mı?

Çok basit bir örnek vereyim size, herhangi bir Netflix dizisi açın alt yazılı izleyin nasıl akıcı ve cümle anlamları var değil mi ama Asya dizilerini çevirenlere bakın hiçbir düzen yok direk Translate'ye atılmış ve çekilmiş.

Bir insan akla mantığa uygun çevirirken bir program ise kelimesine kelimesine çevirir pek anlam bozukluğuna bakmaz.
 
Uyarı! Bu konu 5 yıl önce açıldı.
Muhtemelen daha fazla tartışma gerekli değildir ki bu durumda yeni bir konu başlatmayı öneririz. Eğer yine de cevabınızın gerekli olduğunu düşünüyorsanız buna rağmen cevap verebilirsiniz.

Technopat Haberler

Geri
Yukarı