Artik herkes bir seviyede Ingilizce bildigi icin spesifik bir alana hakim olmak cok daha iyi kazandirir. Hukuki ya da tibbi metinleri cevirmek icin kalifiye olmak gerek. Ya da formal Ingilizce ya cok hakim olup siyasi gorusmelerde simultane ceviri yapabilirsin. Bu tarz islerde iyi para var. Ek getiri olarak da yapilabilir. Ben universitede bir donem yabanci bir futbol haber sitesindeki makaleleri Turkce'ye cevirme isi yapmistim. Makale basina ucret aliyordum, harcligim cikiyordu. Futbol bilen bir cevirmen ariyorlardi, yoksa okulda herkes Ingilizce biliyor : )
Anafikir -> yabanci dilin yanina bir uzmanlik daha koy. Cunku herkes zaten uzmanliginin yanina yabanci dil koymaya calisiyor.