'Had ı better talk to him.' derken neden 'to' koyuyoruz?

blueteeth

Decapat
Katılım
8 Mayıs 2022
Mesajlar
7
Mesela;

1-'beni hastaneye götür.' cümlesini çevirirken: 'take me to the hospital.' diyoruz. 'take to me to the hospital' dersek yanlış olur.

2-'give me this letter.'='give this letter to me.' ikisi de doğru.
Burada mantık fiilden sonra hemen nesne zamiri gelirse 'to' kullanmaya gerek kalmıyor.

Peki neden 'had i better talk to him before i GO.' derken 'to' kullanıyoruz? Yanlış değil mi?
 
Son düzenleyen: Moderatör:
Aktarma olarak kullanılıyor.

Senden bana, benden ona gibisinden.
To+fiil= mek/mak
To+nesne/zamir= e/a
Anlamına geliyor onu biliyorum.
Fakat sorudaki yazdığım cümlede neden 'Had i better talk him before i go.' diye kullanmadık.
Burada 'to' kullanmak yanlış olmaz mı?
 
To+fiil= mek/mak
To+nesne/zamir= e/a
Anlamına geliyor onu biliyorum.
Fakat sorudaki yazdığım cümlede neden 'Had i better talk him before i go.' diye kullanmadık.
Burada 'to' kullanmak yanlış olmaz mı?
If you talk with a person, both of you are on a level playing field; you are having a conversation.

If you talk to a person, there is an implied power difference. The person being talked to is at a disadvantage.

Böyle açıklanmış sizin sorunuz başka bir forumda.
 
Kesin bir bilgim yok fakat şunu diyebilirim Türkçe gibi düşün kesin bir kural yok. Dil insanların nasıl kolay cümle kurabileceğine göre değişebiliyor. Kısacası bize öğretilen gramer gibi kesin hatları da yok ingilizcenin. Tamamen gündelik hayatta kullandığın cümle kalıplarına göre şekillenebiliyor. Öyle ki ben B1 seviyesinde hocalarla ilk konuşmaya başladığımda dil bilgisi bakımından tahminimce yanlış olduğunu düşündüğüm birçok cümle hocalar tarafından olumlu karşılanmıştı. Akademik olarak kullanmayacaksan o kadar irdeleme gündelik hayatta insanlardan duyduğunu zamanla kalıplaştırman önemli. Türkçeyide bu şekilde konuşuyoruz zaten cümle alt yapısını bilerek değil, cümleyi ezbere bilerek.
 
Hocam 'talk to someone' bir kalıptır ve yazılı dilde böyle kullanılır. 'tell' fiili 'to' olmadan kullanılır. Had ı better tell him diyebiliriz mesela cümleyi değiştirecek olursak.
 
Hocam 'talk to someone' bir kalıptır ve yazılı dilde böyle kullanılır. 'tell' fiili 'to' olmadan kullanılır. Had ı better tell him diyebiliriz mesela cümleyi değiştirecek olursak.
Hocam teşekkür ederim. Kalıp olduğunu bilmiyordum.
Doğru diyorsunuz.
Tedavi için doktora gidiyorum ve Eminönü'ne gitmek zorunda kalıyorum her hafta, orada yabancı çok.
Bu yüzden bazen yabancı biri bana soru soracakmış gibi hayal ediyorum.
Hayali yabancı bana; 'Neden her hafta buraya geliyorsun.'= 'Why do you come here every weeks' diyor. Ben de 'For my treatment' diyorum. Bu sadece bir örneği.
Konuşurken bu kadar dikkatli olmamalıyız dediğiniz gibi. Hatta şimdi bile hata yapmış olabilirim düşünmeden kafamdakini yazdığım için.


Ben internetten çalışıyorum ingilizceyi. Özer Kirazdan ilerliyorum. 100 ders var ben 40'a geldim.
Maddi imkanlardan dolayı kurs veya hocaya gitmiyorum.
Aklıma takılan bir kaç nokta daha var müsait olduğunuz zaman size mesaj yoluya sorabilir miyim?
@EfkAnZ ve @Kristalhayat
 
Son düzenleme:
To bağlaç olarak kullanıldığında cümleye amaç sonuç yani yapmak etmek tarzı bir anlam katıyor. To preposition olarak kullanıldığındaysa cümleye -e -a anlamı katıyor. Yani "Bu mektubu bana ver." derken ki a kısmı To ile geliyor. Onun dışında infinitive diye bir olay var. Burada da belirli kalıp ve kelimelerden sonra infinitive geliyor yani To. Örneğin Want bir infinitivedir ve To ile birlikte kullanılır. Bu şekilde örnekler sıralana sıralana gidiyor. Bu kelimeleri sadece ezberleyerek öğrenebiliyoruz maalesef. Ben ezberlemek zorundayım mesela ama bir tık sıkıcı geliyor işte. Halen hepsini bilmiyorum. Gerund&Infinitive adlı konuda bunları öğrenirsin.
 
Kalıp değil zaten. Bir fiil, birine/bir şeye karşı/yönelik yapılıyorsa "to" kullanılır.

"Listen to me"
"Talk to me"
"Run to him"
"Walk to there"

gibi gibi.
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için çerezleri kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…