Her sözcüğün yabancısının kullanılmaya başlanması

Durum
Mesaj gönderimine kapalı.
Hangi dil elden gidiyor. Dilin içinde sizin bile muhtemelen Türkçe sandığınız yüzlerde yabancı kökenli kelime var. Eğer dilde yozlaşma oluyor o sebeple insanların genel hali değişiyor evet derim. Fakat yabancı kelime kullanıyorlar diye kimseye bir şey diyemem.
 
Açtığınız önceki konulara baktım tekrardan. Bu yazdığınız kelimeleri günlük hayatta herhangi biri ile konuşurken kullanıyor musunuz?

 
Cümeleye daha iyi oturduğu ve daha iyi geldiği için kullanıyorum ben şahsen, onun yerine başka bir şekilde öğrendiğim ve bildiğim kadar Türkçe ile de anlatabilirim, ama böyle böyle eskilerini de unutmak mümkün sanırım gelecekte. Ama yani Arapça kökenli bir kelime yerine İngilizce bir kelime kullanılması daha yararlı gibi sanki.
 
Optimist ile olumlu kelimesini nasıl yan yana koydun? Aynısı pesimist için geçerli.
 
Tepegöz ne la? Bu nasıl çeviri?

Türkçe artık kültürünü bulamıyor ve "daha iyi" dillerin altında kalıyor.
Eskiden din dili olduğundan Arapça.
Şimdi bilim dili olduğundan İngilizce.
Latin de bilime dahil.
 
Bence burada asıl takılmamız gereken şey etrafımızdaki Arapça yazılar olmalı.
 
-İyi günler test sonuçlarını alacaktım
-kan sonucunuz HIV "olumlu"
-olumlu mu? yani hastalık kapmadım
-hayır kardeşim olumlu
-?
 
İfadeler: AGI
Bence burada asıl takılmamız gereken şey etrafımızdaki Arapça yazılar olmalı.
İkisine de karşıyım.

Kardeşim sizin zamanınızda yoktu ancak önceden kullanılıyordu. Türkçe güçlü bir dildir.

Bunların hepsinden haberdarım.

Evet bunlar TDK tarafından düzenleme gelirse kullanılmayacak. Cumhuriyet sözcüğünün bile karşılığı var.

Çoğunu kullanıyorum.

Arapça kökenli sözcük yerine İngilizce kullanılması daha yararlı olur? Siz baya mankurtlaşmışsınız. Arapça olsa yine iyi.

Optimist ile olumlu kelimesini nasıl yan yana koydun? Aynısı pesimist için geçerli.
Olumlu bir insan deriz ya hani.

En basitinden Twitter'da tweet atmak diyoruz. Tweet kelimesinin dile yerleşmiş ve yaygınlaşmış bir Türkçe karşılığı var mı?
Tweet sözcüğü o uygulamaya özgü bir sözcük olduğundan karşılığının bulunmasına gerek yok.

Gene mi dil konusu açtınız? Boş bir konu.
Boş filan değil. Türkçeyi değerini bilen kişiler kullanmalı. Bir dili konuşuyorsan sorumluluğunu alacaksın!

Benim sinirlendiğim yabancı sözcüklerin akınıdır. Yazım kuralları umurumda değil.

Siz selfie yerine özçekim falan kullanıyor musunuz?
Evet.
 
Son düzenleme:
@Hoş gelişler ola
Bilader hepsini tek tek mesaj atmak yerine bir mesaj at. 11 mesaj atmışsın?

Cevap olarak da bırakın insanlar istediği gibi dillerini kullansınlar. Tepegöz dediğin şeyi emin ol senin gibi 3-5 kişiden fazlası kullanmıyor. İnsanlara fikrini dayatma. Hatırlat yeter.
 
Herkese teker teker bakarak yazıyorum hepsini bir adan kendi zihnimde toplayamam. Tepegöz eskiden kullanılırdı senin yaşın yetmez. Fikir dayattığımda yok.
 
Durum
Mesaj gönderimine kapalı.
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için çerezleri kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…