İngilizce Metin Çevirisi

emre mtlr

Hectopat
Katılım
24 Ocak 2017
Mesajlar
235
Daha fazla  
Cinsiyet
Erkek
Arkadaşlar sizden ricam şu metni çevirmeniz ve gerçekten çok acil. Şimdiden teşekkür ederim.

 
Son düzenleyen: Moderatör:
Valla biraz saçma oldu artık Google Çeviri sağolsun. Buyrun:
  • Bir kez indirmek ve zip dosyasını açmak, klasör başlıkları IO gidin. ASIO adlı dosyaların her biri, özellikleri gidin ve alt onları engellemek için tıklayın. bunu yaptıktan sonra, kurulum sağ tıklayın, ana dosyaya geri dönün.exe ve çalıştırın bir yöneticidir. yeniden başlatıldıktan sonra, aura programı üzerinde sağ tıklayın, aynı zamanda bir yönetici olarak çalıştırın ve umarım işe yarayacaktır. Benim için tek yol bu. Benim anakart ve RAM sonra benim için doldurulur.

 
ZIP dosyasını indirip çıkardığınızda, IO adlı klasöre gidin. Her dosya ASIO diye başlıklanmıştır, özelliklerden onların blokesini iptal edin, bunu yapınca da, ana dosyaya geri dönün, Setup'a sağ tıklayıp "Yönetici olarak çalıştır..." deyin. Yeniden başlatınca, aura programını da yönetici hakkıyla çalıştırın, ve inşallah o program çalışır. Benim için çalışan tek yön bu.
 
''Zip dosyasını indirip açtığınızda, IO başlıklı dosyaya gidin. Orada ki her dosya ASIO başlıklıdır, özelliklere gidin ve engeli kaldırmak için yukarı tıklayın. Bir kere yaptığınız zaman, ana dosyaya dönün, setup.exe'ye sağ tıklayıp yönetici olarak çalıştırın. Repboot'tan sonra, aura programına sağ tıklayın, ve onuda yönetici olarak çalıştırın, umuyorum ki işe yarayacaktır. Benim için çalışmasının tek yolu bu.''

Son kısımda anakart ve RAM'lerinden bahsediyor, ama ''populated'' kelimesinden neyi kast ettiğini anlayamadım.
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için çerezleri kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…