İngilizce nasıl öğrenilir?

BehzatAmir

Femtopat
Katılım
28 Ocak 2025
Mesajlar
54
Daha fazla  
Cinsiyet
Erkek
İngilizce öğrenmek istiyorum. Anlayıp anlaşmak istiyorum. İngilizce az bir şey biliyorum, çok değil, giriş seviyesinde. Bunu ilerletmek ve aksanımı geliştirmek istiyorum. Ne yapmalıyım?
 
Aksanı falan boşverin. Bir tane vocabulary testi yapın bu size bir fikir verecektir. Kelime ve grammer ezberi ile yolunuza devam edeceksiniz. Sık sık kendinizle konuşun veya bir kağıda aklınızdan geçenleri yazın. Yapay zeka da bu konuda epey yardımcı olur.

 
İngilizceye maruz kalmalısın. İngilizce konuşan insanların yanında durmak veya alt yazılı film dizi izlemek bile belirli bir seviyede İngilizcesi olanın İngilizcesini geliştirir. Anime izleyerek ufak da olsa japona kelimeler öğrendim senin biraz bile varsa İngilizcen öğrenirsin. Eğer maddi durumun varsa özel ders alabilirsin biraz geliştikten sonra İngilizce kamplarına gidebilirsin ama bu iş Duolingo gibi uygulamalarla pek olmaz haberin olsun. Düzenli İngilizce konuşma pratiği yap Discord gibi platformlarda bunun için sunucular bile var istersen bulabilirsin.
Gramer öğrenmek için ders veya YouTube'dan içerik izleyebilirsin. Dizi film oyunlar vs de kelime bilgini biraz da olsa geliştirecektir.
 
Önce biraz cümle yapısını ve gramer öğren. Sonrasında günlük konuşmaların sık olduğu dizi veya filmleri, örneğin sitcomlar, ders çalışır gibi izleyebilirsin. Hem kelime öğrenir hem de günlük konuşma diline ve cümle yapısına hakim olursun.
 
İngilizce öğrenmek istiyorum. Anlayıp anlaşmak istiyorum. İngilizce az bir şey biliyorum, çok değil, giriş seviyesinde. Bunu ilerletmek ve aksanımı geliştirmek istiyorum. Ne yapmalıyım?

Bu arada BBC'nin English score diye bir uygulaması var oradan seviyenizi de görebilirsiniz.
 
Şimdi, şunu öğrenmen gerek ingilizce öğrenilmez edinilir. Edinmek için de maruz kalman gerek. Ne yapman gerekenleri de aşağıda yazıyorum. Bu bir süreçtir, kısa yolu yoktur(yurtdışına çıkamayanlar için) uzun bir süreçtir. Adım adım yapman gerek.

Öncelikle ingilizce konuşabilmek için altyapını doldurman gerek. Altyapın olmadan, konuşamazsın, ve konuşmaya çalışsanda sürekli kafada çeviri yapmakla zaman kaybedeceğin için sıkılıp bırakırsın.

Yapman gereken şey reading ve listening ile altyapını doldurmak. Bu süre zarfında konuşmaya çalışmana gerek yok. Çeviri kullanmadan anlamaya başladığında zaten istemsizce çat/pat konuşabilir olacaksın. Bu noktadan sonra reading ve listening azaltıp (tamamen bırakmayacaksın) speaking/writing yapacaksın.


readıng: Okumaz isen gelişmez. Reading sana gramer öğretecek, cümle yapılarını öğretecek, kelime hazneni artıracak ve listening yaparken alt yazısını anlamanı sağlayacak.
  • A1 de 10 kitap bul ve her bir kitabı iki kere oku. İlkinde anlamadığın yerlerde çeviri kullan ikincisinde çeviri kullanma. Hatırlamaya çalış. 11. kitap sana kolay geliyorsa( yüzde 60-70'ni anlıyorsan) bir sonraki seviyeye geç A1 de vakit kaybetme.
  • Aynı şekil A2, B1 ve B2 de devam et. C1'e geçmene gerek yok. Bu tarz kitapları kütüphanelerden bulabilirsin.
  • Sonra ana dili ing olan çocuklara (8-9 yaş) yazılmış, yazarları Amerikalı veya İngiliz olan kitapları oku. Bu sefer bulabildiğin kadar oku 50 tane bulabiliyorsan 50 tane oku. Örneğin: Diary of a wimpy kid series, amelia bedlia series vb.
  • çocuk kitapları da sana kolay geldiğin de artık young adult veya adult kitaplarına geçebilirsin. Örneğin: Conversations with friends.
not: seviyeli kitaplar sana grameri öğretecek çünkü basit dilde yazılıyor, çocuk kitapları ve normal kitaplar günlük konuşma dilinde yazıldığından ve hedefi anadili İngilizce olanlar olduğundan asıl İngilizceyi öğretecek.
Not: Eğer B2 seviyesinde bir kitabı alıp rahatlıkla okuyabiliyor isen yukarıdaki formulü B2 den veya direkt çocuk kitaplarından başlayarak yapabilirsin.

kitap okurken çeviriyi nasıl kullanacaksın onu anlatayım. Çeviri için ChatGPT kullan, Google transate kullanma.
  • Promt olarak " sana vereceğim cümleleri kelime kelime veya kelime öbekleri şeklinde çevir" yaz.
  • Çeviri yaparken, kelime çevirisi yapma cümle çevirisi yap. Çünkü kelimenin ilk anlamı farklı, cümlede geçen anlamı farklı olabilir veya o kelime ile yanına gelen farklı bir kelime ile başka bir anlam çıkabilir. Örneğin put: Koymak, put on: Giyinmek gibi.
  • Bu şekilde hem kelimeleri öğreneceksin hem de cümlenin yapısını yani gramerini öğreneceksin. Yapısını anlamadığın zaman da cümlenin gramerini anlat diye yazabilrsin.
  • Bu şekilde okuduğun şeyi anlayacaksın anlamadan saatlerce okuman hiç bir işe yaramaz. İntensive reading ve extensive readingi araştır.

Örnek bir çocuk kitabından görsel, Diary of a wimpy kidden bir görsel. Bu kitap bir amerikalı çocuğun okul hatayını anlatıyor. 7-12 yaşa uygun çocuk kitabı.

1755767363484.png






lıstenıng: Dinlemez isen gelişmez. En önemli geliştirilmesi gereken skildir. Bunu geliştirmez isen konuşamazsın konuşamamanın nedeni karşıdakini anlamayacak olman. Reading ile aynı anda bunu yapman gerek.

Dizi/filmden önce daha basit dilde listening yapabileceğin kanalları bul. Hem daha basit bir dil kullanırlar hem de bize göre daha yavaş konuşurlar, en önemlisi kelimeleri birleştirmeden konuşurlar örneğin "i'm going to" der ama filimde gonna diye duyarsın bunu "what are you doing" der ama filmde "whatcha doing" diye duyarsın.
Bu kanallar.



Yukarıdaki kanalları, yeni bir YouTube hesabından takip et ve o hesaptan sadece İngilizce içerik tüket. Çünkü sana farklı farklı yen ing kanallar tavsiye etsin.
Not: Bir süre sonra yayıncılara, dizilere geçmen gerek.

speaking : Alt yapını doldurmaz isen konuşamazsın çünkü istediğin konuda konuşabilmek için kelime haznesine ihtiyacın var yani alt yapını/heybeni doldurman gerek. Alt yapıda reading ve listening ile dolar. Yine de pratik yapmaz isen çat pat konuşursun ama fluent/akıcı konuşamazsın.
Bebeklere bakarsan ki 1.5-2 sene sadece dinler ama sonra çat-pat konuşur bazen dilleri dönmez ama konuştukça konuştukça açılır. Sonra sussun diye yalvarırsın :)

İlk başta sadece ve sadece reading ve listeninge odaklan, listening de altyazılara bakmadan anlamaya başladığında konuşma pratiği yap.

writing : Konuştuğun zaman yazabileceksin zaten ama konuşacak birini bulamaz isen yazmakta konuşmak ile aynıdır. YouTube'da izlediğin videolara yorum bırakarak da pratik yapabilirsin.

Yapman gereken şeyler reading ve listening, bunlar kolay gelmeye başladıktan sonra speaking arkasından gelecek ama akıcı olmayacak, akıcı olması için speaking pratiği yapman şart. Sadece istikrarlı ol her gün adım adım ilerle. Bunun dışında bir şeyle de vakit kaybetme.

yapmaman gerekenler
-Duolingo vb uyglamalarda vakit kaybetme,
-Gramer kitaplarına boğulma. Kitap okumak bunu fazlasıyla yapacaktır.
-Kelime ezberlemeye çalışma. Bir kelimenin birden çok karşılığı var. Baş edemez sıkılırsın.
-Zinciri kırma, yeri gelecek motivasyonlu olacaksın yeri gelecek sıkılacaksın. Disiplin motivasyondan daha değerlidir.


Aşağıdaki video izle.
Bu içeriği görüntülemek için üçüncü taraf çerezlerini yerleştirmek için izninize ihtiyacımız olacak.
Daha detaylı bilgi için, çerezler sayfamıza bakınız.
 
Hocam günlük hayatından AVM'ye gidip İngilizce konuşuyor falan VLOG gibi sadece onları izlesem olur mu bir de A1 kitaplardan çoğu şeyi anlamıyorum anladıgım cümleyide çevirmeye çalışıyorum ama çok farklı şey çıkıyor anlamı.
 
Hocam günlük hayatından AVM'ye gidip İngilizce konuşuyor falan VLOG gibi sadece onları izlesem olur mu

Elbette olur, hangi içerik izlerken size keyif veriyor ise o tarz videoları izlemeniz sizin için daha iyidir. Benim verdiğim YouTube kanalları fikir vermesi açısından sadece.

Bir de A1 kitaplardan çoğu şeyi anlamıyorum anladıgım cümleyide çevirmeye çalışıyorum ama çok farklı şey çıkıyor anlamı.

Kitap okuma kelime dağarcığınızı ve gramerinizi geliştirecek. Sadece listenin yaparak da geliştirebilirsiniz ancak listening yaparken konuşan kişi kitaplardaki kadar düzgün cümle kurmaz. Bu sebepten ötürü kompleks cümlelerde anlamları karıştırabilirsiniz.
Bir de kitap okumanın yararlarından biri de videoları alt yazılı izlerken anlamanızı kolaylaştırıyor.

Kitap okurken elbette çeviri kullanmak zorundasınız başlangıçta. Ama cümle çevirisi yapmanız gerekir, kelime çevirisinden kaçının. Büyük ihtimal yazdığım yazının tamamını okumadınız veya atladınız. Orada çeviri nasıl kullanılır anlatmıştım.

Günde 5 sy(sana bağlı 20 sy okursan çok daha hızlanmış olursun) kitap okuyarak ayda 150 sy kitap okumuş olursun. A1 kitapları da genelde ort 30 sy olduğuna göre ayda 5 tane A1 kitap bitirirsin. Bu seni çok zorlamasa gerek diye düşünüyorum. Başlarda zorlandığın yerler olacak ama bu çok normal. Devam ettikçe daha da kolaylaşacak.

Kitap okurken tekrar etmek çok önemli.
1. kitabı okudun 2. kitaba geçtin ve onu da bitirdikten sonra 3. kitaba geçmeden önce 1. kitabı çeviri kullanmadan okumaya çalış. Anlamını unuttuğun yerde hemen çeviriyi kullanmak hatırlamaya çalış bağladan. Hala hatırlayamıyorsan o zaman çeviri kullan. Bu şekilde her seviyede 10 kitap bitirdikten sonra tekrardan her kitabı son kez yani 3.kez oku. Ama bu sefer hiç çeviri kullanma.

Emin ol bu çeviri kullanmadan anlamaya başladığında motive olacak ve kendi isteğinle daha çok okumaya başlayacaksın.

Tabii bu kadar anlatmama rağmen hala kitap okumak istemiyorsun tercih senin. Ancak bir native 42K pasif kelime bilgisine sahip bu kadar kelimeyi kitaplardan elde edersin. ( bu pasif kelimenin içinde mesela run, running, runs, ran(ikinci hali) gibi kelimeler tek bir kelime "run" olarak sayılıyor)

Yine de listening geliştirilmesi gereken en önemli skildir bunu unutma. Reading buna yardımcı olacak bir araçtır.

Mesela ben Model Strangers bu kanalı seviyorum 2-3 dk'lık videolar ile yeni tanıştığı insanların fotoğraflarını çekiyor ve onlardan fikir alıyor hayata dair
 
Elbette olur, hangi içerik izlerken size keyif veriyor ise o tarz videoları izlemeniz sizin için daha iyidir. Benim verdiğim YouTube kanalları fikir vermesi açısından sadece.

Kitap okuma kelime dağarcığınızı ve gramerinizi geliştirecek. Sadece listenin yaparak da geliştirebilirsiniz ancak listening yaparken konuşan kişi kitaplardaki kadar düzgün cümle kurmaz. Bu sebepten ötürü kompleks cümlelerde anlamları karıştırabilirsiniz.
Bir de kitap okumanın yararlarından biri de videoları alt yazılı izlerken anlamanızı kolaylaştırıyor.

Kitap okurken elbette çeviri kullanmak zorundasınız başlangıçta. Ama cümle çevirisi yapmanız gerekir, kelime çevirisinden kaçının. Büyük ihtimal yazdığım yazının tamamını okumadınız veya atladınız. Orada çeviri nasıl kullanılır anlatmıştım.

Günde 5 sy(sana bağlı 20 sy okursan çok daha hızlanmış olursun) kitap okuyarak ayda 150 sy kitap okumuş olursun. A1 kitapları da genelde ort 30 sy olduğuna göre ayda 5 tane A1 kitap bitirirsin. Bu seni çok zorlamasa gerek diye düşünüyorum. Başlarda zorlandığın yerler olacak ama bu çok normal. Devam ettikçe daha da kolaylaşacak.

Kitap okurken tekrar etmek çok önemli.
1. kitabı okudun 2. kitaba geçtin ve onu da bitirdikten sonra 3. kitaba geçmeden önce 1. kitabı çeviri kullanmadan okumaya çalış. Anlamını unuttuğun yerde hemen çeviriyi kullanmak hatırlamaya çalış bağladan. Hala hatırlayamıyorsan o zaman çeviri kullan. Bu şekilde her seviyede 10 kitap bitirdikten sonra tekrardan her kitabı son kez yani 3.kez oku. Ama bu sefer hiç çeviri kullanma.

Emin ol bu çeviri kullanmadan anlamaya başladığında motive olacak ve kendi isteğinle daha çok okumaya başlayacaksın.

Tabii bu kadar anlatmama rağmen hala kitap okumak istemiyorsun tercih senin. Ancak bir native 42K pasif kelime bilgisine sahip bu kadar kelimeyi kitaplardan elde edersin. ( bu pasif kelimenin içinde mesela run, running, runs, ran(ikinci hali) gibi kelimeler tek bir kelime "run" olarak sayılıyor)

Yine de listening geliştirilmesi gereken en önemli skildir bunu unutma. Reading buna yardımcı olacak bir araçtır.

Mesela ben Model Strangers bu kanalı seviyorum 2-3 Dk'lık videolar ile yeni tanıştığı insanların fotoğraflarını çekiyor ve onlardan fikir alıyor hayata dair.

Evde 7 8 tane A1-A2 kelimelerden oluşan kitaplar buldum bilmedigim kelimelerin altını çiziyorum çevirmeye çaılışıyorum cümleleri sonra anlamlarına bakıyorum şu şöyle bu böyle sonra bitirdikten sonra tekrar baştan okuyacagım teşekkürler verdiğin bilgilerden dolayı kimse senin kadar detaylı yazmazdı.
 
Evde 7 8 tane A1-A2 kelimelerden oluşan kitaplar buldum bilmedigim kelimelerin altını çiziyorum çevirmeye çaılışıyorum cümleleri sonra anlamlarına bakıyorum şu şöyle bu böyle sonra bitirdikten sonra tekrar baştan okuyacagım teşekkürler verdiğin bilgilerden dolayı kimse senin kadar detaylı yazmazdı.
şehir kütüphanesine git orada daha çok bulursun

Bu arada Altını çizmene gerek yok. Ezber yapmayacaksın. Kitaba anlamlarını da yazma sakın. Tekrar okuduğunda dikkatin oralara kaymasın.

Mesela örnek bir çeviri göstereyim. Diyelim ki şöyle bir cümle ile karşılaştın ve anlamadın ya da tüm kelimeleri biliyorsun ama cümleyi anlayamıyorsun. Benim en çok yaşadığım problem buydu, kelimeleri bilsemde cümleyi anlayamıyor olmam.

"Well, ı heard something through the grapevine that ı thought you mightbe interested in,” said jill.

ChatGPT:

kelime kelime / öbek öbek çeviri:
  • well → şey / peki / hmmm
  • ı heard → duydum
  • something → bir şey
  • through the grapevine → dedikodu yoluyla / kulaktan kulağa (deyim)
  • that ı thought → ki düşündüm
  • you might be interested in → ilgilenebilirsin (senin ilgini çekebilir)
  • said jill → jill söyledi / dedi
👉 doğal Türkçe çeviri:
“Şey, dedikodu yoluyla bir şey duydum, ilgini çekebilir diye düşündüm,” dedi jill.

istersen sana “through the grapevine” deyiminin nereden geldiğini ve başka nasıl kullanıldığını da anlatabilirim. İstiyor musun?

Gramer dediğimiz şey cümle yapısı demek. Gramerimiz de, ne kadar çok cümle analiz eder ve anlamaya çalışır isek o kadar gelişir. Sonuçta sen veri input edeceksin sonra beynin işine karışmayacaksın o zaten bağlayacak her şeyi.

Yapay zekaları mesela anlatırken şu kadar veriyle eğittik diye reklamlarını yaparlardı.
Beyin de aynısı ne kadar input o kadar output. Sen veri vermez isen çıktı alamazsın.
inputu reading ve listenin ile
outputu ise speaking ve writing ile yaparsın
 

Bu konuyu görüntüleyen kullanıcılar

Technopat Haberler

Geri
Yukarı