İngilizce şarkı sözü yazmak ve yurt dışına satmak


Eğitim bu şekilde alınır. Başka türlüsü yok.
Sıfır bilgi - tecrübeyle profesyonel yapımcılarla çalışabileceğini mi düşünüyorsun?

Eksikliğini farket diye yukarıda bir deneme yaptık, misal; ben prodüktörüm ve sana bir demo gönderdim. Sözlerin uymuyor prozodi kalıplarına. "Konunun uzmanı" dediğin kişiler de senden aynısını isteyecek. Gel bana işi öğret mi diyeceksin? Öyle bir dünya yok malesef.
 

O zaman öğret bana kısaca bu prozodi mevzu nedir? Şarkıya çevrilen bir ton şiir nasıl uyumlu oluyor?
 
O zaman öğret bana kısaca bu prozodi mevzu nedir? Şarkıya çevrilen bir ton şiir nasıl uyumlu oluyor?

Bilgin çok hatalı. Bir ton şiir uyumlu olmuyor.
İstiklal marşının bile çok ciddi prozodi uyum sorunları vardır.

Şiirler ve ölçülü yazılar. Şarkı sözü yapmak için uygun şeyler değildirler.
Şarkılar, besteler önceden yazılmış şeylerin üstüne kurulmaz.

Prozodi gibi müzikal temaları, iki satırda anlatabileceğim ve senin anlayacağın bir mevzu olsaydı insanlar senelerce konservatuvar okumazlardı.

Ders alırsan işine yarayacak seviyede bilgi edinebilirsin. Zor geliyorsa bu işe boşa girme. Çünkü bilgisizce yaptıkların kimsenin işine yaramaz.
Bu işlerin böyle olacağını bildiğini zannederek vaktini enerjini boşa harcıyorsun sadece.
 
Son düzenleme:

Haklısınız, size saygısızlık ettim, prozodi olayını araştırdım ve mesela istiklal marşındaki korkma sönmez bu şafak -larda şeklinde kesinti bunun eseri sanırım, eğer geçmişi unutabilirsek sizinle bu başlıktan yapıcı bir konuşma yapmak isterim.
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için çerezleri kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…