Dün akşam bir şey fark ettim, biraz trajikomik bir durum olabilir. Gülüp dalga da geçebilirsiniz fakat fark ettiğim şey şu; şu an İngilizce şarkıları filmleri veya videoları ve sohbetleri o kadar iyi ve rahat bir şekilde anlayabiliyorum ki aklımdan aynı anda Türkçeye çevirmeye çalışıyorum ve yetişemiyorum çevirmeye. Bir cümleyi direkt anlayıp sesli ya da aklımdan Türkçeye çevirmeye çalışırken arkadan gelen cümleyi de anlıyorum ve Türkçeyi toparlayamıyorum.
Ana dilimin Türkçe olması sebebi ile izlediğim şeyi istemsiz kafamda sanki tercüme ediyormuş gibi Türkçeye çevirmeye çalışıyorum fakat aslında buna ihtiyacım yok artık onu fark ettim ama önüne geçemiyorum. Türkçeye çevirmeden de anlayabiliyorum artık konuşmaları fakat dediğim gibi bunun önüne geçemiyorum ve bu beni ayar etmeye başladı dün 2 saat bunu düşündüm gece 2'ye kadar.
İngilizce bilip de bu tarz bir şey yaşayan var mı?
Ana dilimin Türkçe olması sebebi ile izlediğim şeyi istemsiz kafamda sanki tercüme ediyormuş gibi Türkçeye çevirmeye çalışıyorum fakat aslında buna ihtiyacım yok artık onu fark ettim ama önüne geçemiyorum. Türkçeye çevirmeden de anlayabiliyorum artık konuşmaları fakat dediğim gibi bunun önüne geçemiyorum ve bu beni ayar etmeye başladı dün 2 saat bunu düşündüm gece 2'ye kadar.
İngilizce bilip de bu tarz bir şey yaşayan var mı?
Son düzenleyen: Moderatör: