Linux için Zoom çevirisini Sosyal'e atmalı mıyım?

Sorunlu kişiler emin olun her yerde vardır hocam. Siz bildiğinizi söylemeye devam edin, onları umursamayın.
 
Sorunlu kişiler emin olun her yerde vardır hocam. Siz bildiğinizi söylemeye devam edin, onları umursamayın.
Peki hocam. Hazırladığım rehberleri de buraya atarım 1 gün arayla.
Bundan sonra insanlara rehberlerim ile cevap vermeyi düşünüyorum. Daha basit ve kullanışlı.
 
Sorunlu kişilerle tartışma yapmamak elde değil. Yanlış bilgilendirmenin önüne geçmek isterken suçlu oluyorum.
Hocam sorunlu olduğunuz üyeler kim bilgim yok ve konudan oldukça uzağım. Ama bu forumdaki Linux topluluğu olarak aramızdan kimsenin ayrılmasını istemeyiz. Herkesin ayrı bir yeri var burada o yüzden kalın burada GNU sevgisini hep birlikte yaşatalım.
 
@GNU or NOT hoşgeldiniz, yaptığınız çeviri istediğiniz yerde paylaşabilirsiniz, uygulama üreticisi aksini belirtmedikçe kimse karışmamalı buna. Sadece resmi çeviri olmadığını belirtin yeter.
 
@GNU or NOT hoşgeldiniz, yaptığınız çeviri istediğiniz yerde paylaşabilirsiniz, uygulama üreticisi aksini belirtmedikçe kimse karışmamalı buna. Sadece resmi çeviri olmadığını belirtin yeter.
Tek endişem Zoom'a yeni gelen güncellemelerle bazı yerler çeviri eksiği olacak. Ben güncellemeye devam ederim ancak çeviriyi kullanan kişilerin de bu güncellemeleri alması lazım.
 
Tek endişem Zoom'a yeni gelen güncellemelerle bazı yerler çeviri eksiği olacak. Ben güncellemeye devam ederim ancak çeviriyi kullanan kişilerin de bu güncellemeleri alması lazım.
Kullanacak kişilerin bunu göze alması gerekir. Alternatif olarak bu işe sürekli devam edecekseniz firmaya bildirin belki kendileri ekler yaptığınız çevirileri.
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için çerezleri kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…