Mue Ekibinden Technopat'a Selamlar

Kağan Can Şit

Hectopat
Katılım
11 Mart 2021
Mesajlar
121
Çözümler
3
Yer
Turkey
Yazılımın bir başka güzel yanı bilgi paylaşımı ve destek.

Yakın zaman içerisinde açık kaynağa katkı için bir yerlerden başlamaya çalışıyordum. Kullandığım eklentilerden "Mue" eklentisi için Türkçe dil desteği sağlayabileceğimi fark ettim. Fakat bir eklenti hiç yazmadığım için ekip ile iletişime geçtim. Bunun üzerine bana yardımcı oldular ve yönlendirdiler.

İlerleyen sürüm içerisinde Türkçe dil desteğini görebiliriz.
Not: Dil bilgisi noktasında hatalarım olabileceğini biliyorum, bu sebeple bana bu hatalarımı bildirirseniz. Tekrardan düzenlemeler yaparak istekte bulunabilirim. Demo ->New Tab

Muhabbetimizin sonunda ise Technopat içerisinde önerilerde yer aldıkları için sevindiklerini ve Türkiye'den birçok kullanıcıya sahip oldukları için sevindiklerini bildirdirdiler. Technopat kullanıcısı olarak ayrıca sevindim.

Mesajlarını birebir bırakıyorum. (@Recep Baltaş )
"Haha well good luck, a Turkish translation is also great since due to "technopat.net" we have a decent amount of users from Turkey too"
Bu güzel anımı paylaşmak istedim.


Gerçekleştirilen Pull Request -> Turkish_Language_Support_Added by KaganCanSit · Pull Request #285 · mue/mue
Projenin Açık Kaynak Linki -> GitHub - mue/mue: Fast, open and free-to-use new tab page for modern browsers
 
Son düzenleme:
@unnamedington hocamın önerisiyle kullanmaya başladığım ve pek bir memnun kaldığım eklenti. Dil bilgisi konusunda yardımcı olmak isterim bu arada.
Belirli bir süre bekleyeceğim. Şu an bazı kısımlar dil desteği için geliştirilmemiş. "Source" kısmı gibi. Demo linki üzerinden bana düzeltilebilecek kısımları önerirsiniz. Toplu bir Gramer kontrolünden sonra göndereceğim. Şimdiden teşekkür ederim.
 
Eklentiyi biraz kurcaladım ama bir problem ile karşılaşmadım. Sadece bu özlü sözler Türkçe değil ama beta olduğu için problem değil. Veriyi sanırım başka bir yerden çekiyor. Birde sol altta konumun olduğu yer İngilizce kalmış. O da widget yüzünden sanırım sonrasında düzelir. Onun haricinde imla kurallarında ve yerelleştirme de bir problem yok gibi.
 
Eklentiyi biraz kurcaladım ama bir problem ile karşılaşmadım. Sadece bu özlü sözler Türkçe değil ama beta olduğu için problem değil. Veriyi sanırım başka bir yerden çekiyor. Birde sol altta konumun olduğu yer İngilizce kalmış. O da widget yüzünden sanırım sonrasında düzelir. Onun haricinde imla kurallarında ve yerelleştirme de bir problem yok gibi.
Zaman ayırdığınız için çok teşekkürler. Çoğu kısım eklentiden (API) dolayı dil değiştirilemiyor. Ekip şu an henüz çalıştıklarını belirttiler. Bende birkaç cümle üzerinde toplarlama yapacağım. Şu an için birkaç kısım gözüme battı. Hafif açıklama cümlelerinde sadeliştirme ile son bir PR(Pull Request) göndereceğim.
 
Son düzenleme:
Detaylı rehberi paylaşayım bu arada, unutmuşum.
 

Technopat Haberler

Yeni konular

Geri
Yukarı